五对牙旗十马排,军中争羡坐营回。
侬今富贵何由得,解背胡庭入汉来。

诗句释义与译文:

五对牙旗十马排,军中争羡坐营回。

翻译:

五面旗帜,十个骑兵排列整齐,士兵们争相嫉妒那些坐在营中的人。

注释:

  1. 五对牙旗:五个相对的旗帜,象征军队的组织和纪律。
  2. 十马排:十个骑兵并排排列。
  3. 军中:指军队内部。
  4. 争羡:羡慕。
  5. 坐营回:坐在营地中指挥或休息。
  6. 解背胡庭入汉来:解除在匈奴的部落中生活,回到汉朝来。

赏析:
这首诗通过描绘一幅生动的场景,表达了作者对军事生活和战争的深刻理解。通过对“五对牙旗十马排”的描述,体现了军队的严谨和纪律性。而“军中争羡坐营回”则揭示了士兵们对于能够在战场上指挥和休息的向往。最后一句“解背胡庭入汉来”,则表达了作者对于摆脱战争、回归和平生活的愿景。整体上,这首诗通过简洁的语言和深刻的意象,展现了作者对人生和历史的独到见解。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。