为念难兄寓帝京,远来应叙友于情。
谢家夜雨池塘梦,欧子秋风驿路程。
江岸黄花迎客笑,海天红树照帆明。
到家剩有枌榆乐,饱听嘉平社鼓声。

【注】毛璿:诗人友人。谢家:指谢灵运的家族。欧子:指南朝著名文学家欧阳明(字云卿)。枌榆:榆树的嫩芽。社鼓:社日的舞乐。嘉平:晋武帝年号,公元253-260年在位。

送毛璿省兄南还

为念难兄寓帝京,远来应叙友于情。

谢家夜雨池塘梦,欧子秋风驿路程。

江岸黄花迎客笑,海天红树照帆明。

到家剩有枌榆乐,饱听嘉平社鼓声。

注释:我因为想念难以见面的兄长而把他留在京城,他远道而来应该叙说兄弟之间的情谊。谢家的夜晚下着雨,我在池塘边做梦,欧子的秋天里,他骑着马在路上行走。江岸上开着黄色的花朵欢迎他的到来,大海和天空中红色的树木在阳光照射下闪闪发亮。回到家后,还有家乡榆树发芽的声音,我吃饱了听社日舞乐的声音。赏析:这首诗是一首送别诗。前四句写别时情景;后六句写归途中见闻。全诗以时间线索组织材料,层次清晰,首尾呼应。语言朴实自然,感情真切动人。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。