闲馆清言夜更宜,开襟又到酒酣时。
尊前白雪生长铗,楼外青霞落远陂。
梁苑秋光惊过眼,楚天露气欲沾脾。
不知何处寒砧急,银汉迢遥月转迟。
许亦龄手持朱允冈的扇子,要求我作韵诗。我拿起笔来写下这首诗,稍后再补足前半部分,以符合诗的要求。
闲馆清言夜更宜,开襟又到酒酣时。
注释:在安静的馆阁之中,谈论着清雅之言,夜晚更显得适宜,我敞开衣襟,又一次来到酒兴正浓的时候。
尊前白雪生长铗,楼外青霞落远陂。
注释:尊前,即酒杯之前,指饮酒之处;白雪生长铗,意指杯中所盛之酒如白雪般清澈透明;青霞落远陂,意指天空中飘荡的云彩如青霞般绚丽多彩。
梁苑秋光惊过眼,楚天露气欲沾脾。
注释:梁苑,古代地名,此处指代秋天的景色;秋光惊过眼,意指秋天的景色美得令人震撼,仿佛能将人的眼睛都给吓到了;楚天露气欲沾脾,意指楚天中的露气清凉而湿润,仿佛能沁入人们的心脾。
不知何处寒砧急,银汉迢遥月转迟。
注释:不知何处,意指无法确定具体位置;寒砧,指寒夜里传来的砧声,象征着孤独和思乡之情;银汉迢遥月转迟,意指夜空中的银河遥远而辽阔,月亮也慢慢地移动着,给人一种静谧而沉思的感觉。