文雅风流尔擅长,更饶意兴独清狂。
时名藉甚蜚三晋,书法居然逼二王。
作客关山多寇盗,还家庐舍久荒凉。
犹能自恃舌无恙,过我溪亭日举觞。

【注释】

文雅风流尔擅长,更饶意兴独清狂:你善于写文章,文采风流,尤其有高超的意兴。

时名藉甚蜚三晋,书法居然逼二王:你的名声很大,在三晋地区传得非常快,书法造诣也很高,甚至可以与二王(王羲之、王献之)比肩。

作客关山多寇盗,还家庐舍久荒凉:你在外地做官,常常要远离家乡去关山一带驻守,那里时常有匪患和战乱,使得你不得不经常离家远行;回到家乡后,家里的房子已经很久没有修缮过了,显得十分荒凉。

犹能自恃舌无恙,过我溪亭日举觞:你仍然能够自我安慰,认为舌头完好无损,所以还能每天到我的溪亭来和我一起喝酒。

【赏析】

这是一首送别诗。诗人以“文雅”和“风流”赞苗氏善属文,又用“时名藉甚飞三晋”、“书法居然逼二王”赞美其声名远播,技艺出众。然后转入对友人的劝慰:“作客关山多寇盗,还家庐舍久荒凉”,这是说友人在外辛苦奔波,但家中却久已荒凉不堪。最后两句又转写自己的境况,“犹能自恃舌无恙,过我溪亭日举觞”,意思是自己虽不能像朋友一样常来相会,但还可以每日到溪亭来饮酒畅谈,生活还是可以过的。全诗情感真挚,语言平易,风格清新自然,是唐人送别诗中较优秀的作品之一。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。