秋高木落大河滨,惜别无由挽去轮。
斗北群情方御李,江东孤兴忽思莼。
故家阀阅推司马,宿老文章属舍人。
公论久知劳绩在,拂衣漫谓任闲身。
【注释】
秋高木落:秋季草木凋零。大河滨:黄河边上,即东都洛阳。斗北群情方御李:在洛阳,大家议论纷纷要推荐你做计部尚书。斗北,北斗星座,古人认为斗柄指向斗宿,是天下太平之象。御李,御指抵御,御李是指御敌、防御敌人。江东孤兴忽思莼:你从江东(指杭州)回来,忽然想到莼菜的美味。江东,泛指江南地区,因吴地多水而得名。孤兴,孤独的志向。
【译文】
秋天草木凋零,黄河边上,大家议论纷纷要推荐你做计部尚书。在洛阳,大家议论纷纷要推荐你做计部尚书。你从江东回来,忽然想到莼菜的美味。故家阀阅推司马,宿老文章属舍人:你的家族背景和资历被推举为司马,你的宿老文章由舍人负责。公论久知劳绩在,拂衣漫谓任闲身:大家的议论长久以来就知道你的功劳,你拂袖而去,说任凭自己逍遥自在。
赏析:
这是一首送别诗。首联“秋高木落大河滨”,写诗人送别友人时正值秋季,树木凋零,黄河边上,秋意正浓,一片萧瑟,令人伤感,表达了对友人离别时的不舍之情。颔联“斗北群情方御李,江东孤兴忽思莼”,写诗人送友至黄河边后,友人即将踏上归程,众人议论纷纷要推荐他到朝廷任职,而诗人本人则思念家乡的莼菜美味。此联既写出了友人的离愁别绪,也表现出诗人自己的内心感慨。颈联“故家阀阅推司马,宿老文章属舍人”,写诗人的家族背景和资历被推举为司马,他的宿老文章由舍人负责。尾联“公论久知劳绩在,拂衣漫谓任闲身”,表示大家的议论长久以来就知道你的功劳,你拂袖而去,说任凭自己逍遥自在。整首诗表达了诗人对友人离别时的不舍之情,同时也表现了诗人自己的内心感慨。