此日真堪号最闲,欣随暝色扣禅关。
祗园宫阙凌霄搆,鹫岭烟峦入夜攀。
僧为谈深偕看月,客因游倦拒登山。
坐来我倍饶清兴,一路新诗取次删。
【注释】
永明寺:位于今江苏南京。同诸友夜酌:和朋友们一起喝酒赏月。不坏广莫二上人:指僧徒。啜茗在坐:喝茶聊天。啜:喝。茗:茶。广莫:即广漠,天空。不坏:不受损害。上人:对僧人的尊称。
此日真堪号最闲,欣随暝色扣禅关。祗园宫阙凌霄构,鹫岭烟峦入夜攀。僧为谈深偕看月,客因游倦拒登山。坐来我倍饶清兴,一路新诗取次删。
【赏析】
这首诗写与友人在永明寺共饮,欣赏月色,吟咏新诗的情景。首联点明时间地点和环境:永明寺里,夜深时与朋友饮酒赏月,这真是最悠闲自在的时光了。颔联写景,描绘了夜晚的景色:月光如水,照在广袤无边的天空,也照在寺内的宫阙和远处的山峦上。颈联写人物活动,诗人与友人一起品茶赏月;客人由于游兴已尽,便谢绝了继续登山游玩的请求。尾联写诗人的感慨,自己更加喜爱清静,一路上随意吟诵新诗、删除旧作,以抒发内心的喜悦之情。整首诗语言优美,意境深远,富有哲理性。