行县淹朝雨,盘山转路迟。
溪声连壑起,云气并峰移。
候鸟催耕急,梯田贴石危。
农官方在野,端为有年期。
自小晦至西晦与曹新昌议民事
【注释】:自小晦到西晦,是农历节气名。指冬至后第15天开始,到立春前一日止。
【译文】:从冬至后第15天到立春前一日这段时间,我与曹新昌共同商讨农事。
行县淹朝雨,盘山转路迟。
【注释】:行县,巡视州县,治理政务;淹朝雨,形容连绵不断,时值阴雨连绵的天气。盘山,指山路曲折盘旋。
【译文】:在行县巡视期间,恰逢连日的阴雨绵绵,山路迂回曲折。
溪声连壑起,云气并峰移。
【注释】:溪声,指溪水潺潺流动的声音,壑(hè),山沟。起,升起;并,合拢。
【译文】:山间溪水的流淌声音与山谷回音相互呼应,云气随着山势变化而变幻莫测。
候鸟催耕急,梯田贴石危。
【注释】:候鸟,指候鸟,即每年春天按时飞回南方的鸟类。催耕,催促耕种;梯田,指层层叠叠的田地。
【译文】:候鸟鸣叫催促农人抓紧时间耕种,梯田依山势而建,险峻陡峭。
农官方在野,端为有年期。
【注释】:农官,指地方官员。方,此处作“正在”讲。端,主要、根本。
【译文】:地方官员们正忙于田间劳作,他们的主要任务是为新的一年做好准备。