仁和宫里。祈雪瑶坛清似水。碧瓦霜明。满殿炉烟逼太清。
千门万户。宝炬花灯排辇路。漏下三更。夜清月辉斗柄横。

【注释】:

  1. 仁和宫(jūn hé gōng):在北京市东城区,为明成祖朱棣所建,原名大宁宫,后改称仁和宫。祈雪(qí xuě):祈求降雪。瑶台:传说中神仙居住的地方。清似水:清澈得如同水一般。碧瓦:指宫殿的琉璃瓦,色彩青翠。霜明:指琉璃瓦上的霜冻。太清:天上的清凉世界。
  2. 宝炬(zhù jù):指燃放的彩灯,这里泛指灯火。花灯:装饰精美的灯,这里特指皇宫里燃放的花灯。排辇路:帝王车驾经过的路。辇(niǎn):古代帝王乘坐的车子。
  3. 漏下三更:指夜已经很深了。漏:古代计时器具,以铜壶滴漏计算时间,壶中有沙粒随水滴落而计数,故称漏。三更:旧时一夜分为五更,三更是第三更,即半夜十二点到一点之间。斗柄(bǐng):北斗七星的第一颗星叫魁星,形状像棒子,所以叫斗柄。横:倾斜。
    【译文】:
    仁和宫中,瑶坛清冷如水。碧瓦上铺满的霜冻明亮,满殿炉烟仿佛直冲上天。
    千门万户,灯火通明如繁星点缀。夜已深沉,月亮辉光与斗柄相映争辉。
    赏析:
    这首词是写元宵佳节京城的夜晚,描绘出一幅热闹非凡、光彩夺目的画面。
    “仁和宫里”,点明地点是仁和宫,一个皇家的宫殿,也表明作者在此地观灯。“祈雪”二字,既写出了节日的氛围,又暗示出天气寒冷。“瑶台清似水”,形容宫殿的华丽和清静,瑶台是仙境,此处用来形容宫殿的清净美好。“碧瓦霜明”进一步描写宫殿的美,碧瓦、霜明,都是形容宫殿的美,让人感到一种清冷之美。“满殿炉烟逼太清”,描述的是宫廷内燃放烟花的场景,炉烟弥漫,仿佛直冲上天,给人一种神秘的感觉。
    “千门万户,宝炬花灯排辇路。”这句描绘的是京城繁华的景象,灯火辉煌,照亮了整个道路,形成了一条亮丽的光之路。“漏下三更,夜清月辉斗柄横。”这两句描绘的是深夜时分的景色,月光明亮,斗柄横斜,给人一种宁静而美丽的感觉。
    整首词通过描绘京城的夜景,表达了作者对繁华世界的赞美之情。
阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。