藤山梅万树,冬尽一齐开。
粉面怀人瘦,香魂入梦来。
翠微将失色,玉屑渐成堆。
昨得花神檄,迟君共举杯。
【注释】
约汝大汝翔: 邀请你。汝翔: 你的名字。
振狂惟秦在杭藤山看梅: 只有你在杭州的滕山上观看梅花,振奋精神。振狂: 振奋精神。惟:只有。在杭: 杭州。滕山: 地名,在杭州西面的灵隐寺附近。看梅: 观赏梅花。
粉面怀人瘦: 像女子一样,因思忆爱人而面色消瘦。粉面:女子的面部。
香魂入梦来: 香气如魂,进入梦中。
翠微将失色: 绿色的山色将要消失。
玉屑渐成堆: 白色的花瓣渐渐堆积如雪。
昨得花神檄, 迟君共举杯: 你昨天接到了花神的命令,今天应该和我一起喝酒庆祝。檄: 古代文书的一种。
【赏析】
这是一首咏梅诗。诗人在杭州滕山看梅,见梅花盛开,便写下这首诗。
首联写滕山梅花盛开的景色。滕山,在杭州市西北灵隐山麓,有“滕王阁”遗址,是游览胜地。这里借指滕山,暗指杭州。万树梅花开,满山飘香,使人陶醉。
颔联写对梅花的喜爱,并抒发思念之情。粉面:形容女子的娇容。怀人:怀念亲人。瘦:形容因思恋亲人而身体消瘦的样子。这两句说,看到这么多盛开的梅花,想到自己的妻子也一定像这些梅树一样,美丽动人,自己却因思念妻子而瘦弱不堪,真是伤心极了!
颈联写滕山的山色将要消失的美景。这里的“翠微”,即青山。翠微将失色,意思是说青山即将消失,山色也将失去往日的光彩。这两句是反衬,用“翠微”与“玉屑”相对,衬托出梅花的美。
尾联写得到花神的召命,与爱人共同举杯庆祝。花神,这里指梅花的神,是诗人虚构的花神。迟君共举杯,迟君:你。这两句的意思是,你接到了花神的命令,明天就该与你一起喝酒庆祝。这两句是虚写的。
全诗从实到虚,虚实结合,构思巧妙,语言清新自然,意境优美,给人以美好的享受和愉悦的情感体验。