何方堪避暑,胜地觅清幽。
坐选云边石,吟寻水畔楼。
偏宜山友共,唯许野僧留。
一日一丘壑,安闲直到秋。

【注释】

何方堪避暑:何处可以避暑。胜地:风景优美的地方,即胜境。

坐选云边石:坐在云彩缭绕的山间岩石上。吟寻水畔楼:在水边的楼阁中吟诵。

偏宜:最适宜。山友:指山中的朋友。野僧:指山林中的修行者。留:停留、居住。

一日一丘壑:一天之中有一处山景。安闲:安逸、悠闲。

【译文】
哪里可以找到避暑胜境?最好在幽静之处找寻。
我选择坐在云边石头上,寻找水边的楼台。
最适合山中朋友共处,只有野僧才愿意留下。
每天享受一处山景,直到秋天都感到安逸舒适。

【赏析】
此诗描绘了夏日避暑胜地的风景和感受。诗人在炎热的夏天,找到了一个清凉之地,那里有云海环绕的山石、水边的楼台,是避暑的最佳场所。他与山中的朋友和野僧一起度过美好的时光,感受着大自然的美丽和宁静。这首诗通过描绘夏日美景,展示了诗人对自然的喜爱和对安逸生活的向往。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。