送我荷亭上,相看惜解携。
生离犹唧唧,死别重凄凄。
世不容豪侠,天疑爱滑稽。
魂兮招不返,歌罢数行啼。
【注释】
归次:回到故乡,这里指诗人在外地时。建溪:即建水县,今属云南省,在昆明市东。郑君大:指郑畋(tián),字明府。唐懿宗时宰相,为“会昌之祸”的主要责任人之一。郑畋为人豪爽,有侠气;又喜作滑稽戏,与伶人交往甚密。诗题中的“荷亭上”,是郑畋的别墅名。
【赏析】
这首诗写送别友人郑畋,抒写了作者对友人的深情厚谊。全诗感情真挚,风格悲壮,是一首感人肺腑的送别诗。首联写别时情景,“送我荷亭上,相看惜解携。”起句写送别之时,诗人来到郑畋的别墅荷亭,二人依依不舍,难舍难分。第二句说:“相看惜解携”,是说两人相对而视,不忍离别,只好解开衣带,表示依恋之情。颔联写生死别离的悲痛。颈联直抒胸臆,抒发了诗人对友人的怀念之情。尾联写对死亡的感慨。
【译文】
送我到荷亭上,我们相望都舍不得离开。
生离死别的滋味还那么苦,活着的时候还唧唧喳喳。
世上不容你这样豪侠的人,老天爷怀疑你喜欢滑稽戏。
魂魄啊魂归何处?唱罢《薤(xiè)露》歌,已是泪流满面。