传闻关白死,海气绝氛腥。
间谍防真伪,悲欢杂涕零。
王春回雨露,天怒息雷霆。
时事难高枕,端居莫谓宁。
【注释】
传闻关白死:关白为日本幕府时代对太政大臣的尊称。关白,即“关白太政大臣”的意思。传闻,指听到的传言。
海气绝氛腥:海气,指海风;氛,雾气;腥,指鱼腥味。
间谍防真伪:间谍,指奸细;真,真实;伪,虚假。
王春回雨露:王春,指春天;雨露,喻皇帝恩泽。
天怒息雷霆:天,指天意;怒,发怒;息,平息。
时事难高枕:时事,指国事;高枕,意为安然无忧地睡觉。
端居莫谓宁:端居,指安居;莫谓,不要说;宁,安宁。
【赏析】
这首诗是作者看到朝廷上一些朝臣在谈论关于太政大臣的消息而作。诗人通过对比和对照,表达了自己的忧患之心。
首联写传闻关白死去的消息,海风吹来,带来阵阵鱼腥气味,使人心惊,好像关白已死。
颔联写朝廷上的议论纷纷,有说关白已经去世了,有的说关白还活着,但都是假的。
颈联写春天来临,万物复苏,但朝廷上下却无人关心国家大事,只顾自己享受皇帝的恩泽。
尾联写时局不稳定,天下大乱,人们不能安心生活,只能隐居起来。
这首诗表现了作者对国家的担忧和忧虑之情。