低声犹掩袖,未许小鬟知。
料应无别语,只是说相思。
【注释】
低声:低声细语。犹掩袖:犹,仍然;掩,遮住。袖,衣袖。料应:大概会。无别语:没有其他的话要说。只说:只是说。
【赏析】
这是一首写女子相思的情诗。全诗以“说”字为线索,将女子的思念之情和诗人的关切之意巧妙地贯穿起来。
“低声犹掩袖”,是说女子的低吟浅唱仍在耳边回响,而她却故意不露声色,用衣袖遮掩住自己的娇羞,以免让情人听到。这里既写出了女子对恋人的柔情蜜意,又表现出她的含蓄多情。
“未许小鬟知”,是说女子虽然在低声细语地诉说自己的衷肠,却并不希望情人知道。她担心一旦说出心事,会引起男子更深的思恋,甚至惹得男子烦恼。
“料应无别语,只是说相思”,是说女子估计着男子不会另有什么言语来安慰自己,只会说自己在想念他。这两句诗既表达了女子对爱情的忠贞,也表现了女子的痴情。
此诗用语朴素自然,语言清丽,音节和谐,读来婉转而动听,是一首情韵悠远的小诗。