交疏日射房栊晓,碧树初闻子规鸟。
惊回残梦了无欢,惨切春愁破清悄。
独宿何曾下绣帏,宁劳劝我不如归。
莺花烂熳江南道,好向游人醉处啼。

【注释】

交疏:形容门帘稀疏。日射:阳光照射。房栊:窗户。碧树:青色的树枝。子规鸟(即杜鹃):一种鸟,鸣声凄切,传说是古代蜀王杜宇的魂魄化而成。惊回:使……惊动。残梦:指春眠未醒时所做之梦。了无欢:没有欢乐。惨切:悲伤切近。清悄:寂静而哀伤。下绣帏:走出闺房。宁:何不。莺花:这里借指春天景色。烂熳:繁盛、兴盛的样子。游人醉处:游人畅饮的地方。啼:鸣叫。

【赏析】

这首小令描写一位思妇在春天独宿时的所见所闻,抒写她触景伤情、思念远人的情怀。

“交疏”句。言闺中窗扉稀疏,晨光从窗前照进,映出一片明媚的春色。“碧树”句。点明时间是在春季里,这时,枝上已绽出嫩绿的新叶,传来一阵阵鸟啼声,那是初春时节的子规鸟(即杜鹃)。“惊醒”句。说在这宁静的夜晚,突然被鸟声惊醒,原来是一场好梦,但梦中却一点欢乐也没有。“无欢”句。说醒来之后,感到更加凄凉悲苦。“春愁”,指春天里因相思而产生的忧愁。

“独宿”二句。言自己独宿于闺房之中,不曾走出房门一步,更不想出去劝慰我,不如让我回去吧。这是对丈夫的深情呼唤,也反映了女子内心的寂寞与苦闷。“莺花”句。意即在江南道上,到处是盛开着的鲜花和迎风招展的彩云,一派春意盎然的景象。“好向”句。说在这美好的季节里,最宜在游人饮酒作乐之处去尽情地赏玩春天的美好风光,以忘却心中的愁苦。“啼”字,用得十分贴切,既写出了莺花的繁茂美丽,又烘托出诗人此时孤独寂寞的心情。

此词抒发了一个思妇独处闺中时的寂寞、苦闷之情,表达了她对丈夫深深的怀念之情。全词语言质朴自然,情感真挚深厚。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。