南园有佳人,窈窕桃李颜。
容华一何丽,顾盼生光妍。
进退礼自防,秉德幽且闲。
良媒候嘉意,君子希令言。
鸿雁念俦侣,关睢鸣河间。
盛年若流水,隐处独长叹。
南园有佳人,窈窕桃李颜。
容华一何丽,顾盼生光妍。
进退礼自防,秉德幽且闲。
良媒候嘉意,君子希令言。
鸿雁念俦侣,关雎鸣河间。
盛年若流水,隐处独长叹。
注释:
- 南园:南方的园林。
- 佳人:美丽的女子。
- 窈窕(yǎo tiǎo):美好而文静的样子。
- 桃李:泛指花木,这里借以形容佳人之美丽。
- 容华:容貌。
- 一何:多么。
- 顾盼:环顾和回顾,目光流转。
- 生光妍:显得光彩照人。
- 进退:行为举止。这里指在社交场合中的进退之道。
- 礼自防:遵守礼仪,自我约束。
- 秉德:保持道德。
- 幽:深,隐秘。
- 且闲:悠闲自在。
- 良媒:好的媒人,这里代指合适的配偶或朋友。
- 君子希令言:高尚的人喜欢倾听美好的言辞。
- 鸿雁:比喻志同道合的朋友。
- 念俦侣:思念伴侣。
- 关雎:古代《诗经》中的篇名,这里借指夫妻情深。
- 盛年:美好的年华。
- 若:好像。
- 独长叹:独自叹息。
赏析:
这首诗是一首拟古诗,模仿《诗经·国风·周南·关雎》的风格和主题,描写了一个美丽的女性形象,以及她的生活状态和内心感受。全诗共分为八句,每句四字,押韵规整。以下是对诗句的逐条解读和译文:
- 南园有佳人,窈窕桃李颜。(第一句)
注释:南园里有一位美丽的佳人,她的容颜如桃李般娇美。
- 容华一何丽,顾盼生光妍。(第二句)
注释:她的容貌如此美丽,眼神流转间更是光彩照人。
- 进退礼自防,秉德幽且闲。(第三句)
注释:在社交场合中,她懂得如何进退,保持自己的德行,生活悠闲自在。
- 良媒候嘉意,君子希令言。(第四句)
注释:优秀的媒人正等待着美好的心意,高尚的人则喜欢倾听美好的言辞。
- 鸿雁念俦侣,关雎鸣河间。(第五句)
注释:如同鸿雁思念伴侣一般,我想起了《关雎》中的和谐与美好。
- 盛年若流水,隐处独长叹。(第六句)
注释:美好的年华如同流水般逝去,我在隐居之处独自叹息。
这首诗通过对一位美丽女性的描绘,展现了她的美好形象和她的内心世界。同时,通过引用《诗经》中的篇名和典故,表达了诗人对美好事物的赞美和对人生哲理的思考。