蜀葵花开开复落,黄金满地秋风恶。
良人远去不归家,秋风吹落蜀葵花。
蜀葵花落开复好,良人不归愁欲老。
【注释】
蜀葵:即蜀葵花,又名秋葵。
良人:旧时对男子的美称。
秋风恶:秋天的风很猛烈。
【译文】
蜀葵花开花又凋落,地上黄金一片,秋风刮得特别凶猛。
好男人远走不回家,秋天的风吹落了蜀葵花。
蜀葵花凋谢又重新盛开,好男人不回来让我愁白了头发。
【赏析】
这是一首弃妇之怨词。首句写“开复落”,以景结情,烘托出女主人公的心情是凄楚哀伤的,而其丈夫却一去不归,令人生恨。“良人不归家”,“良人”指丈夫,这里用“良人”代指自己心上人。此句写女主人公对丈夫的思念之情,但丈夫却一去不复返。次句写“秋风吹落花”,以景结情,烘托出女主人公的心情是凄楚哀伤的,而其丈夫却一去不返。第三句“蜀葵花落开复好”,以景结情,烘托出女主人公的心情是凄楚哀伤的,而其丈夫却一去不返。尾句“良人不归愁欲老”以景结情,烘托出女主人公的心情是凄楚哀伤的,而其丈夫却一去不返。全篇以物拟人,借物抒怀,将女主人公的哀怨之情表现得淋漓尽致。