去年冬至身为客,今岁逢冬仍未归。
拜阙班联吴子国,还家梦绕老莱衣。
尘踪似梗何时定,心绪如麻竟日违。
珍重同行袁与赵,一尊好共酌斜晖。
去年冬至身为客,今岁逢冬仍未归。
释义:去年冬至的时候我还在外做客,而今年冬天还没回去。
拜阙班联吴子国,还家梦绕老莱衣。
释义:在皇宫的阶梯上排列着各种身份的人,我回到了故乡,梦见了老莱子的衣裳。
尘踪似梗何时定,心绪如麻竟日违。
释义:我的足迹像一根稻草,不知何时才能确定,我的心情像一团乱麻,一天到晚都不能安定。
珍重同行袁与赵,一尊好共酌斜晖。
释义:珍惜我们在一起的时光,让我们举杯对饮夕阳下的影子来庆祝。
注释:冬至、客——分别指古代二十四节气中冬季开始的那个节气“冬至”和作者当时的身份。拜阙(què)班联——在宫殿台阶上排列着不同身份的人。吴子国——古地名,这里借指故乡。老莱衣——传说中春秋时期隐士老莱子穿的衣服。尘踪似梗何时定——比喻漂泊不定,像一根被风吹断的芦苇或浮萍,不知何时能定下来。心绪如麻竟(jiè)日违——形容心情烦乱如同一团乱麻,一天到晚都不得安宁。袁与赵——指作者的朋友袁州和赵御医。珍重同行——珍惜共同度过的时光。袁与赵——指作者的朋友袁州和赵御医。一尊好共酌——一起喝酒作乐。斜晖(xī huī)——夕阳。赏析:这首诗是一首表达游子思乡之情的作品。诗的前四句描写了诗人在冬至那天作为客人在外漂泊的情景,表达了他在外飘泊、不能回家的无奈和凄凉。后四句则表达了他思念故乡的心情,以及与友人欢聚共饮的快乐时光。整首诗情感真挚,意境深远,给人以强烈的共鸣。