忆昔垂髫见我初,英英气宇陋童乌。
谁知白玉楼徵记,遽使丹山凤失雏。
讣入庭闱深慨惜,诗传朝野共嗟吁。
何由高擘匡庐石,为勒遗文立墓隅。
【诗句释义及赏析】
- 忆昔垂髫见我初:回忆当年,还是个孩子的时候见到你(曾秬)。
- 英英气宇陋童乌:你的气度非凡,气质出众,犹如不食人间烟火的仙童。
- 谁知白玉楼徵记:谁想到,你的名字和成就都被刻在了“白玉楼”这个象征才华与地位的地方。
- 遽使丹山凤失雏:突然之间,如同丹山中的凤凰失去了它的幼崽般令人痛心。
- 讣入庭闱深慨惜:你去世的消息传入朝廷,深深让人感到遗憾和悲痛。
- 诗传朝野共嗟吁:你的作品流传于朝廷内外,大家都在叹息惋惜。
- 何由高擘匡庐石,为勒遗文立墓隅:我无法亲自为你在匡庐那块著名的石头上留下你的遗墨,但我可以在你墓旁刻下你的诗文,以纪念你。
【译文】
回忆起小时候,第一次见到你时的惊艳,你的气质和才华都超越了当时所有的孩子。谁能想到,你的名字和成就都被刻在了“白玉楼”这个象征才华和地位的地方,就像丹山中的凤凰失去了它的幼崽那样令人痛心。你去世的消息传入朝廷,深深让人感到遗憾和悲痛。你的作品流传于朝廷内外,大家都在叹息惋惜。我无法亲自为你在匡庐那块著名的石头上留下你的遗墨,但我可以在你墓旁刻下你的诗文,以纪念你。
【注释】
- 挽曾秬 - 对曾秬的追悼词或哀悼之辞。
- 忆昔垂髫见我初 - 回忆当年,你还是一个小孩时第一次见到你的情景。
- 英英气宇陋童乌 - 形容曾秬的气度非凡,气质出众,犹如不食人间烟火的仙童。
- 谁知白玉楼徵记 - 指曾秬的名字和成就都被刻在了“白玉楼”这个象征才华和地位的地方。
- 遽使丹山凤失雏 - 突然之间,如同丹山中的凤凰失去了它的幼崽般令人痛心。
- 讣入庭闱深慨惜 - 你去世的消息传入朝廷,深深让人感到遗憾和悲痛。
- 诗传朝野共嗟吁 - 你的作品流传于朝廷内外,大家都在叹息惋惜。
- 何由高擘匡庐石 - 我无法亲自为你在匡庐那块著名的石头上留下你的遗墨。
- 为勒遗文立墓隅 - 我在你墓旁刻下你的诗文,以纪念你。