留滞长羁旅,今年辞渡江。
朝霞晴俯槛,细雨晚临窗。
短发梳千下,潜鱼见一双。
惊魂犹未复,梦枕海涛撞。
【解析】
此题考查考生对诗歌的综合赏析能力。解答此类试题,首先要读懂诗作的内容和思想情感,这是基础;然后结合题目的要求,分析诗歌的表达技巧、语言以及诗人的思想情感,理解诗歌的意境特点;最后综合以上分析,给出自己明确的评价和判断,注意言之有理,言之有据。本诗前两联写景,后两联抒情,中间四句承上启下,由景及情,由实到虚,虚实相生;“惊魂犹未复”,既写出了游子在外漂泊时内心的恐惧和焦虑,又表现出其归途遥遥,不知何日能归的无奈与惆怅。
【答案】
译文:我留滞长年在外做客,今年辞别渡船回家。早晨阳光洒满窗棂,傍晚细雨飘临我的窗前。
头发稀疏梳成千条辫子,潜鱼看见一对双双。惊魂未定,梦见海涛撞击着枕头。
注释:“留滞”:长期滞留。“羁旅”:羁旅漂泊, 指在外做客。“渡江”:指从渡口过江。“朝霞”:早晨的云彩。“晴俯槛”:阳光照在栏杆上。“窗”:窗户。“潜鱼”:水底之鱼。“一双”:成双成对的鱼。
赏析:此诗是一首羁旅思归之作。诗人以“忆昔”“先声”开篇,直抒胸臆,抒发了诗人对故乡的思念之情。首联两句写诗人因长期在外而辞别渡口的依依不舍之情;颔联两句写清晨和傍晚的景象,暗含诗人对故乡的眷恋之意;颈联两句写诗人对故乡的思念之情更浓了;尾联两句则表现诗人在外漂泊时的惊恐与无奈。全诗情感真挚,意境幽远,富有哲理意味,表达了诗人对故土深深的眷恋之情。