刘侯赠我龙剂墨,广逾一寸修减尺。
豹囊初解麝蜚香,麋胶已漫瑿炫色。
庭圭骨朽内府空,欲购空悬万金直。
此非庭圭亦自奇,炯炯涎涎堪爱惜。
中间复有小隶文,却将余字先题刻。
钟离合在瓮中书,王叵偶登江上石。
我方蠖屈守蓬蒿,侯正骞腾走南北。
浮云万事果何如,恰恰遭逢董溪侧。
问侯此墨何从来,更为徘徊一追忆。
昔年奉使湘潭中,偶听松间杵声急。
青女三五捣玄霜,满握芳馨喜分得。
太平天下忽干戈,珍佩奚囊忍抛掷。
几番回首望湖南,大半苍生死锋镝。
千里无人风雨秋,旧日潭州今瓦砾。
墨工寻亦散如烟,似此松煤更难觅。
我闻侯言长太息,再拜持归重双璧。
曈曈初日下帘栊,谡谡凉风吹几席。
正襟端坐兴如泉,旋取蟾蜍泻馀沥。
云浮铁砚紫光寒,字学银钩漆浆滴。
这首诗是刘克庄所作的《惠墨歌》。以下是对这首诗的逐句释义:
- 刘侯赠我龙剂墨,广逾一寸修减尺。
- 注释:刘侯赠送给我的是一种珍贵的笔墨,其笔锋宽阔超过了一寸,而笔尖却细如一尺。
- 豹囊初解麝蜚香,麋胶已漫瑿炫色。
- 注释:打开文房四宝中的笔袋,可以闻到麝香的香气;而已经磨得泛着光的笔胶,则像美丽的珠宝一样闪闪发光。
- 庭圭骨朽内府空,欲购空悬万金直。
- 注释:原本放在皇宫内的玉制笔筒已经破碎了,价值连城的珍贵笔具现在变得一文不值。
- 此非庭圭亦自奇,炯炯涎涎堪爱惜。
- 注释:这并非仅仅是普通的玉圭(指笔),而是具有特殊意义的珍品,它的光泽和色泽都非常吸引人,值得好好保护。
- 中间复有小隶文,却将余字先题刻。
- 注释:在笔筒的中心部分刻有一些小篆文,但同时也留有余地,让其他文字先被刻下。
- 钟离合在瓮中书,王叵偶登江上石。
- 注释:据说这个笔筒是由古代钟离(传说中的仙人或智者)所赐,而“王叵”可能是某种珍稀的石头,被偶然发现并放置在江边的岩石上。
- 我方蠖屈守蓬蒿,侯正骞腾走南北。
- 注释:我自己就像一只蜷曲的蛇,隐居在草堆里;而你(刘侯)正在展翅高飞,四处奔走于南北之间。
- 浮云万事果何如,恰恰遭逢董溪侧。
- 注释:对于世间的一切纷扰,你认为它们真的重要吗?正好在这个时候,我遇到了董溪。
- 问侯此墨何从来,更为徘徊一追忆。
- 注释:你问我这种珍贵的墨汁是从哪里来的?让我不禁陷入了回忆之中。
- 昔年奉使湘潭中,偶听松间杵声急。
- 注释:当年我奉命出使湘潭时,偶然听到松林中杵声急促。
- 青女三五捣玄霜,满握芳馨喜分得。
- 注释:青女按照农历的三、五日捣药,制作出清香的玄霜。我满怀欣喜地分到了这些珍贵的药材。
- 太平天下忽干戈,珍佩奚囊忍抛掷。
- 注释:在和平时期,我们甚至不需要携带武器和珍宝来保护自己,因此不忍心把它们抛弃掉。
- 几番回首望湖南,大半苍生死锋镝。
- 注释:我多次回首望向湖南,那里大部分地方都遭受过战争的摧残,到处都是战争留下的痕迹。
- 千里无人风雨秋,旧日潭州今瓦砾。
- 注释:尽管距离遥远,但是没有一个人,只有风风雨雨的秋天,昔日繁华的潭州已经变成了废墟。
- 墨工寻亦散如烟,似此松煤更难觅。
- 注释:寻找那些曾经制作过这种宝贵墨汁的工匠们也如同烟雾一般消失无踪,像这样的松木制成的煤更是难以找到。
- 我闻侯言长太息,再拜持归重双璧。
- 注释:听到这些消息后,我感到十分悲伤,再次向他表示敬意,并把这份珍贵的墨汁带回家中。
- 曈曈初日下帘栊,谡谡凉风吹几席。
- 注释:清晨,太阳刚刚升起,光芒透过窗帘洒在我的书桌上。凉爽的微风轻轻吹动着桌上的几件物品。
- 正襟端坐兴如泉,旋取蟾蜍泻馀沥。
- 注释:我端正地坐着,心情如同泉水般顺畅。然后取出一只蟾蜍,将它身上的精华倾倒到砚台上。
- 云浮铁砚紫光寒,字学银钩漆浆滴。
- 注释:砚台的表面覆盖着一层薄薄的云雾,呈现出紫色的光泽;书写时,笔尖划过纸张,留下了如银钩般的痕迹。
这首诗是刘克庄所作,表达了他对刘侯赠送的宝贵墨汁的深深怀念以及对和平年代逝去的回忆。诗中通过对笔筒的描述、对过去岁月的回忆以及对美好时光的怀念,展现了诗人对过去的感慨和对未来的期望。