长江有鱼目,圆明映清秋。
穿缀作环佩,映带珊瑚钩。
北海波浩荡,风逆无行舟。
鲛人数行泪,滴滴沉中流。
【注释】
感怀:感慨,怀念。
长江:指长江。
鱼目:传说中一种形状像鱼的眼睛的宝物。
圆明:指月亮的圆形。
穿缀:连接、装饰之意。
环佩:指玉佩。环为玉佩,佩为挂于腰间之物。
映带:照耀,环绕。
珊瑚钩:用珊瑚做成的钩子。
北海:指北海(今河北省北部),泛指北方。
波浩荡:水势浩大,波澜壮阔。
风逆:逆风。
无行舟:无法航行。
鲛人(jiǎo rén):古书上说,鲛人住在大海,能变成龙或鱼,身上有珠子,可以变成珍珠。
泪:比喻江水。
滴沉中流:眼泪滴在江水中,使江水变得浑浊。
赏析:
此诗以江水为媒介,借对长江的描写,抒发了诗人对故乡的思念之情。首联写长江中的“鱼目”,暗喻自己如同鱼儿一样,被束缚在异乡。颔联通过描述月夜下江水的美景,表达了诗人对故乡的眷恋之情。颈联以“北海波浩荡”为背景,描绘出了逆风而行的艰难处境,暗示了诗人内心的孤独和无助。尾联则以眼泪滴入江水的情景,表达了诗人对故乡的深深思念之情。整首诗情感真挚,意境深远,是一首优秀的感怀作品。