郊居旭日旦,草木发华妍。
沃壤润含雨,芳林澹浮烟。
飞鸣变新声,游泳戏清涟。
所欣气候和,那计节序迁。
逍遥城阙中,放浪江浦边。
晓从铁塘去,暮向樊村还。
上怀舞雩咏,下拟归田篇。
宴安古所戒,躬耕乐天年。
《郊居》
郊居旭日旦,草木发华妍。
沃壤润含雨,芳林澹浮烟。
飞鸣变新声,游泳戏清涟。
所欣气候和,那计节序迁。
逍遥城阙中,放浪江浦边。
晓从铁塘去,暮向樊村还。
上怀舞雩咏,下拟归田篇。
宴安古所戒,躬耕乐天年。
注释:
- 郊居:在郊外的住所或地方居住
- 旭日旦:早晨的太阳(旭日)初升
- 草木发华妍:草木繁盛美丽
- 沃壤润含雨:肥沃的土地滋润着雨水
- 芳林澹浮烟:芳香的树林漂浮出轻烟
- 飞鸣变新声:鸟儿歌唱变换着新的旋律
- 游泳戏清涟:鱼儿在水中游着,嬉戏着清澈的涟漪
- 所欣气候和:我欣喜于天气温和
- 那计节序迁:不考虑时节的变化
- 逍遥城阙中:在京城里自由自在地漫步
- 放浪江浦边:在江河之旁放任自流
- 晓从铁塘去:清晨时从铁塘出发
- 暮向樊村还:傍晚时向樊村返回
- 上怀舞雩咏:心中怀念起古人祭风祈雨的情景
- 下拟归田篇:打算模仿陶渊明归隐田园的诗篇
- 宴安古所戒:安逸是古代人们所警惕的
- 躬耕乐天年:亲自耕作,快乐地享受自然年华