朱楼临大道,画戟列高门。
问是谁人第,疏封两国尊。
任侠若孟公,养士拟平原。
客趿明珠履,宰胹封熊蹯。
长儿尚公主,中子守名藩。
睥睨仇雠报,诛求乡里怨。
一朝被流放,不得窥田园。
富贵如浮云,飘散岂常存。
阶有蒿莱长,门无车马喧。
鸺鹠鸣废井,鼯鼠上颓垣。
豪华易凋歇,往事那可论。
空馀乞墦者,犹是侠王孙。
至正乙巳纪兴十首
朱楼临大道,画戟列高门。
问是谁人第,疏封两国尊。
任侠若孟公,养士拟平原。
客趿明珠履,宰胹封熊蹯。
长儿尚公主,中子守名藩。
睥睨仇雠报,诛求乡里怨。
一朝被流放,不得窥田园。
富贵如浮云,飘散岂常存。
阶有蒿莱长,门无车马喧。
鸺鹠鸣废井,鼯鼠上颓垣。
豪华易凋歇,往事那可论。
空馀乞墦者,犹是侠王孙。
【注释】
朱楼:红漆的楼房。
画戟:装饰有彩绘的戟。
疏封:指分封。
孟公:汉宣帝时大臣张敞,字孟侯,以刚直著称。
孟公:汉宣帝时大臣张敞,字孟侯,以刚直著称。
任侠若孟公:意谓像张敞一样,为人仗义豪爽。
孟公:汉宣帝时大臣张敞,字孟侯,以刚直著称。
孟公:汉宣帝时大臣张敞,字孟侯,以刚直著称。
任侠若孟公:意谓像张敞一样,为人仗义豪爽。
养士拟平原:指像平原君那样,收养贤士。
平原君:战国时期赵国的公子赵胜,号“平原君”,以好客闻名于世。
客趿明珠履:客人拖着镶有明珠的鞋子。
宰:宰杀,指为官。
胹:同“醢”,古代的一种肉酱。
熊蹯:一种用整只熊腿制成的肉制品。
长:年幼。
公主:指女儿。
中子:排行第二的儿子。
雠:仇人。
诛求:征讨索取。
仇雠:仇人。
流放:因犯罪被朝廷贬谪到外地。
不得窥田园:不能回去看看田园风光。
富贵如浮云:形容富贵无常,如同天上飘浮的白云一样。
潦:水深而泥泞的地方。
蒿莱:野草,这里借代荒野。
废井:废弃不用的古井。
颓垣:倒塌了的墙壁。
狐鸣:狐狸的叫声。
鼯鼠:一类能发出吱吱声的小兽。
荒:废墟、废址。
乞墦:在坟前祈求祭食。
丐:乞讨。
王孙:《庄子·山木》篇:“夫卫灵公之臣公孙朝仕于楚有效于晋。”《韩非子·说难》篇:“卫嗣公之时,典军无礼,左右多不急难。”后来泛指贵族子弟或官僚子弟。
【赏析】
这首诗是作者在至正乙巳(1345)春,由河南归德府路安阳县(今安徽阜阳县)赴任途中,途经颍州时写的一组诗。这组诗共十首,内容主要抒写诗人对当时官场黑暗腐败、人情冷漠的不满与愤慨;对权贵们的傲慢、专横的鄙视;以及对民间疾苦的同情和对贫苦人民的关怀。
此组诗前四首,描写颍州城郭宫阙的繁华景象及权贵们的骄奢淫逸生活;后六首,则通过一些人物的活动和遭遇,揭露和抨击当时的社会现实和腐败现象。全诗集思缜密,语言质朴,情真意切,形象生动,风格沉郁苍劲,富有艺术感染力。