娄江东下经昆丘,上有新堂河渠渠。轩荣窈窕通绮绿,挟以槐柳罗前庐。
堂中之人美而修,集芙蓉裳紫霞裾。心不妄动安无虞,谁其主之曰姓徐。
女红麻枲子治书,丰年多黍仍多稌。视彼利欲争纷挐,噂沓权门足次且。
何如静安安厥居,汝阳作诗置座隅。勖尔朝夕勤劬劬,母纵逸乐荒于嬉,审能行之宁尔躯。
【注释】 娄江:古称。徐氏:指徐家。堂:住宅。轩:窗户。窈窕:深远的样子。绮绿:华丽的色彩。夹:两旁。罗:网罩。芙蓉裳:用荷花装饰的服装。紫霞裾:用紫霞装饰的衣裙。心不妄动:内心不为外物所动摇。安:平安,没有忧虑。噂沓:杂乱纷乱。尔:你。女红:指女子纺织。麻枲:麻和丝。治书:整理书籍。丰年:丰收之年。多黍:多收庄稼。仍:又。稌:谷物的总称。视彼:看待它。噂沓:杂乱纷乱。权门:有权有势的人的门庭。次:接近。汝阳:指汉文帝刘恒(字恒)。作诗:写诗。勖(xù):勉励。
【译文】 娄江向东流经昆山,新堂建在河渠旁边。轩窗深邃通达绮丽的绿荫,两旁是槐树柳树环绕着前面的房舍。
新堂中人美丽而修洁,穿着紫色衣服像荷花一样。心灵宁静没有忧愁,是谁主人家姓徐?
女子纺麻绩麻织布,治书读史勤奋学习。丰收年头庄稼茂盛,还种上很多谷子和粟米。看那那些利欲熏心的人争斗不休,争相攀附权贵门庭显赫。
何如静安安宁地居住,汝阳县令作诗挂在座隅。劝勉你们早晚努力劳作,母亲纵使放纵享乐也不嬉游,一定要实践这些行为不要颓废。
【赏析】
此诗描写了徐家的庭院景色以及主人徐元直的形象和生活态度,表现了作者对徐元直及其生活的赞美之情。
开头四句描绘的是徐家的新堂,“娄江”即今浙江省嘉兴市西南桐乡县境内的一条河流,东入海,“昆丘”指其上游地区,徐元直的新堂建在这条江畔,四周环境优美宜人。新堂建好后,徐元直便与友人一起到堂前游览,他们来到堂前,只见轩窗深邃,通达绮丽的绿荫,两旁是槐树和柳树环绕着前面的房舍,令人感到幽雅宁静。堂中之人美而修洁,衣着华贵,服饰华丽如荷花一般,举止优雅,仪态大方。他的内心不为外界的繁华所动摇,没有忧虑,这是何等的恬淡、安详、清高的生活啊!谁能够主人家姓徐呢?这一句表明徐家的世代都是如此。接着诗人写到徐元直的妻子儿女也勤劳朴实,男耕女织,家境富裕。
下面四句是写徐元直本人,“女红麻枲”(女子纺织麻线)、“妇功”是妇女的劳动,徐元直善于处理家务事务,他勤于读书学习,治理家务井井有条,生活富足,丰衣足食。他看透那些人的争名逐利,为权贵者奔走效力,自己却安守贫贱,过着清静的生活,真是难得。最后两句,徐元直告诫他的儿孙们要勤学苦干,不可荒废学业,即使父亲宽宏大量,纵使母亲放纵享乐,也要谨记自己的所作所为,不要颓废堕落,否则就是辜负了父母的期望,这是很值得警戒的。
全诗以徐元直为主人翁,通过对徐家新堂的描绘,写出了徐元直的人品与家风。同时通过徐元直对儿孙们的教诲,反映了当时士大夫阶层的生活情趣和处世态度。