小阁寒灰火,清香古佛颜。
潮来吹雨叶,云起叠山鬟。
白恰随人指,青峰送客还。
红尘触处到,长日下幽关。
宿惠山僧房
小阁寒灰火,清香古佛颜。
潮来吹雨叶,云起叠山鬟。
白恰随人指,青峰送客还。
红尘触处到,长日下幽关。
译文:
在惠山的僧房里,我们住宿。
阁楼中的柴火已经熄灭,只剩下冷灰和余烬。
那古老的佛像散发着清香。
当潮水涌来时,它吹动着树叶,就像吹动着一片片的树叶。
当云彩升起时,山峰仿佛被叠加起来。
白石就像人用手指一样,清晰可见。
青山的峰峦仿佛在挥手送别,送别我们的离去。
红尘中的一切触手可及,我们来到了这个幽深的寺庙里。
我们将度过长长的一天。