长者即维摩,和尚似鹫子。
中有妙音人,可比散花女。
注释:
- 长者即维摩,和尚似鹫子:长者是维摩诘居士,他是印度佛教的菩萨,住在拘尸那罗城(今印度比哈尔邦哥印纳)。
- 中有妙音人,可比散花女:其中有一个美妙的声音的人,可以和散花女的美妙声音相比拟。
赏析:
这是一首描绘寺庙中修行人的诗句。诗中通过描绘维摩居士的形象和行为来赞美他的修行成就。维摩居士在寺庙中静坐,不发一言,但内心却充满了智慧和慈悲。他就像一只鹫鸟一样,虽然外表看起来凶猛,但实际上内心却是善良和宽容的。诗中的“中有妙音人,可比散花女”表达了对维摩居士的赞叹和敬仰。他认为维摩居士的智慧和慈悲像散花女一样美丽和令人敬仰,能够吸引人们向他学习,传播佛法。
整首诗以简洁的语言描绘了寺庙中修行人的高尚品质,展现了他们内心的平静和智慧。通过对比维摩居士和散花女的形象,进一步强调了修行人的高尚品质和影响力。这首诗不仅赞美了维摩居士的修行成就,也表达了诗人对修行人的高度敬仰和赞赏之情。