壁上烟森森,道旁石齿齿。
举头不见人,但见前人履。
【注释】
壁:指山壁上的苔藓。森森:草木丛生的样子。齿齿:像牙齿一样参差不齐。举头不见人,但见前人履:抬起头来看不到一个人,只看到前面人的脚印。
【译文】
山上长满了青苔,路边的石阶也参差不齐。
抬头看不见人,只能看到前面的人踩着的脚印。
【赏析】
这是一首写景诗,描写了蕲阳县一带的景色。全诗以“壁上”为起兴之笔,以“道旁”为转折之辞,用对比的方法写出了诗人对险峻山岭的感受。首联描绘出蕲阳一带山势陡峭、道路艰险的险阻景象;颔联则通过“举头不见人,但见前人履”这样的描写,写出了诗人在险峻的环境中所经历的艰难困苦;颈联则是诗人通过对眼前景物的观察和思考,进一步加深了对险峻山岭的感受;尾联则是诗人在经历了艰险之后的一种感慨和反思,表现了作者坚韧不拔的意志和乐观向上的精神风貌。整首诗语言简洁明了,意境深远而独特,是一篇难得的山水佳作。