移席就佳荫,萧散去巾带。
南风倏然来,令我意通泰。
是风如好语,妙契心所会。
又加渴时泉,一吸沁肝肺。
是风何所有,凉云与清濑。
虽然经市嚣,冷冷意自在。
禅宫有废圃,植槿以为柴。
虚旷多容风,雨具不须贷。
尔我虽云贫,尚能施扫洒。
更施无系心,鼾声震地籁。
移席就佳荫,萧散去巾带。
南风倏然来,令我意通泰。
是风如好语,妙契心所会。
又加渴时泉,一吸沁肝肺。
是风何所有,凉云与清濑。
虽然经市嚣,冷冷意自在。
禅宫有废圃,植槿以为柴。
虚旷多容风,雨具不须贷。
尔我虽云贫,尚能施扫洒。
更施无系心,鼾声震地籁。
诗句释义:
移席就佳荫,萧散去巾带。 将座位移到树荫下,脱下头巾放松身体。
南风倏然来,令我意通泰。 忽然间一阵南风吹来,心情顿时变得舒畅开朗。
是风如好语,妙契心所会。 这风就像美妙的话语,恰到好处地触动了我的心弦。
又加渴时泉,一吸沁肝肺。 这时口渴难耐,一吸泉水便感到一股清凉直透心扉。
是风何所有,凉云与清濑。 这风有什么特别的吗?它带来了凉爽的云彩和清澈的水涧。
虽然经市嚣,冷冷意自在。 尽管身处繁忙的市井喧嚣之中,内心却依然保持着冷静和自由。
禅宫有废圃,植槿以为柴。 在寺院中有一个废弃的菜园,用槿木作为烧火的工具。
虚旷多容风,雨具不须贷。 空旷的地方更适合容纳风的力量,即使下雨也不用携带雨具了。
尔我虽云贫,尚能施扫洒。 虽然我们生活简朴,但依然能够保持环境的清洁和整洁。
更施无系心,鼾声震地籁。 更不用担忧被打扰或干扰,因为自己的呼吸声足以掩盖一切声响。
译文:
移席到树荫下,解开头巾放松身心。 南风突然吹来,让我的心情豁然开朗。 这风如同悦耳的话语,恰如其分地触动了我内心的感受。 口渴时喝上一口甘甜的泉水,感觉清凉直抵心底。 这风有什么特别之处呢?它带来凉爽的云彩和清澈的水涧。 虽然身处热闹的市井之中,我却依旧保持着一份宁静和自在。 寺院中有一块荒废的菜园,用槿木作为生火的工具。 空旷的地方更能容纳风的力量,即使下雨也无需携带雨具。 我们虽然生活简朴,但仍然能够保持环境的整洁和干净。 不用担心被打扰或干扰,因为我的呼吸声足够响亮,足以掩盖一切声响。
赏析:
这首诗描绘了夏日葡萄园中的一次经历。诗人通过移席、解巾带等动作,表达了自己的悠然自得和轻松愉悦的心情。诗中描述了南风吹来时的清爽感、口渴时的甘甜泉水带来的清凉感、以及在喧闹的市井中的宁静感等。最后一句“更施无系心,鼾声震地籁”以幽默的方式展现了作者在享受自然美景的同时,也不忘照顾他人,体现了诗人乐于助人的品质。整首诗歌语言生动形象,情感真挚动人,让人仿佛置身于那葡萄园中,感受到了诗人的那份宁静和喜悦。