信美此土兮,乐而忘死。彼国之人兮,爱贤好士。彼国之王所与游者何人兮,华胥之君臣,西方之父子。
彼国无劫数等量兮,不知者以为自酉而开,至卯而止。
于是醉君闻石公名,乃召以为客卿。
【诗句释义】
- “乐而忘死”:形容对某地的喜爱和留恋。
- “彼国之人”:指其他国家的人。
- “爱贤好士”:表示尊重和喜欢有才能、有品德的人。
- “华胥之君臣,西方之父子”:华胥是古代的一个地名,此处用来代指其他国家的君臣关系;西方指的是西方各国的关系。
- “彼国无劫数等量兮,不知者以为自酉而开,至卯而止”:这句话的意思是说“他们国家没有劫难,也没有数量上的等差”,但是有些人却误以为是从酉时(晚上)开始到卯时(早上)结束。
- “醉君”:指石公。
- “乃召以为客卿”:意思是说石公被召为客卿。
【译文】
信美此土啊,我乐于生活,以至于忘记了自己的生死。那些外国的人啊,他们是那么的热爱和尊重有才德的人。那些外国的王啊,他与我所交往的都是些华胥国人,还有西方各国的人。
他们国家里,没有劫难,也没有数量上的等差,所以有些人会以为从晚上酉时(晚上)开始到早晨卯时(早上)结束。
于是,我醉酒之后听到石公的名声,便将他招来作为我的门客。
【赏析】
这首诗通过描绘外国的人对石公的敬仰之情,以及石公在外国的地位和影响,反映了中外文化交流的重要性。同时,诗中也表达了诗人对外国文化的欣赏和向往,以及对自己文化自信的坚持。