万户苍烟里,孤城绿水隈。
郡斋多近草,狱户长新苔。
国变怀砖俗,人惊判剑才。
公馀寻古迹,先上鲁连台。
送别谢在杭司理东昌
万户苍烟里,孤城绿水隈。
郡斋多近草,狱户长新苔。
国变怀砖俗,人惊判剑才。
公馀寻古迹,先上鲁连台。
注释:
- 万户苍烟里:形容广阔的田野上笼罩着一层烟雾,仿佛是万家的炊烟汇聚在一起。
- 孤城绿水隈:形容一座孤零零的城池坐落在绿水边,给人一种静谧而孤独的感觉。
- 郡斋多近草:表示官府的书房靠近草丛,可能意味着这里的自然环境比较宁静。
- 狱户长新苔:形容监狱门前的台阶上长满了新绿的苔藓,给人一种荒凉而凄凉的感觉。
- 国变怀砖俗:表示国家发生变故时,人们怀念过去的简朴生活,用砖瓦盖房子已经变得奢侈起来。
- 人惊判剑才:形容人们在惊讶中意识到,原来有人能凭借自己的才华成为执法者,而不是通过暴力手段解决问题。
- 公余寻古迹:表示在公务之余,去追寻古代遗迹,领略历史的韵味。
- 先上鲁连台:表示在参观完鲁连台后,首先登上了高高的城墙。
赏析:
这首诗是一首送别诗,诗人在送别谢在杭司理东昌之际,描绘了一幅美丽的自然景色和古朴的生活环境,表达了对历史遗迹的敬仰之情。整首诗语言简练,意境深远,充满了诗人对自然的热爱和对历史的敬仰。