小楼朱几供旃檀,夜引闺人忏法坛。
净似远公尚剩发,贫如陶令未休官。
舍完儿女忙何事,典却田园醉不难。
检点近来痴业少,不随人舌浪悲欢。
诗句解释
1 “小楼朱几供旃檀,夜引闺人忏法坛。”
- “小楼”指的是一座小巧的楼阁。
- “朱几”通常指红色的桌案或家具,这里可能是指供桌或者佛堂中的供品。
- “旃檀”是一种珍贵的香木,常用来制作香料或供品。
- “夜引”意味着在夜晚进行某种活动。
- “闺人”指的是女子。
- “忏法坛”指的是在佛教寺庙中进行礼拜或祈祷的地方,女性在这里进行诵经、忏悔等宗教活动。
- “净似远公尚剩发,贫如陶令未休官。”
- “远公”是慧远禅师的尊称,他以高风亮节著称,有“不食周粟”之传说。
- “尚剩发”形容其虽年岁已高,但精神矍铄,如同头发尚未完全脱落一般,仍保持着旺盛的生命力和修行的状态。
- “贫如陶令未休官”指的是陶渊明,他曾辞去彭泽县令的官职,过着隐居的生活。这里的“未休官”表明他虽然退隐,但并未真正停止过公务或职务。
- “舍完儿女忙何事,典却田园醉不难。”
- “舍完儿女”表示已经卖掉了所有的儿女,可能是出于某种原因需要离开家庭。
- “典却田园”指的是将土地出售或典当出去。
- “醉不难”意味着即使生活条件艰苦,也能够畅饮无忧。
- “检点近来痴业少,不随人舌浪悲欢。”
- “检点”是检查、审视的意思。
- “痴业”可能是指过度沉迷于某件事情或情感。
- “不随人舌浪悲欢”表示不会因为外界的评价和言论而轻易改变自己的态度或行为。
译文
小楼里的朱红色桌案上放着旃檀供品,晚上我邀请闺中的女人们去寺庙的法坛上忏悔。
我的修行就像远公禅师一样清净,没有留下任何俗念,就像陶渊明一样清贫但未真正停止过官职。
卖掉了所有的儿女,忙碌起来也没有什么事情好做,卖掉田地后喝酒也毫不费力。
我最近减少了很多愚蠢的事务,不再受他人言论的影响。
赏析
这首诗表达了作者面对生活困顿时的心路历程和自我反省。通过描绘夜晚与闺中女人们一起在法坛上忏悔的场景,以及对自己精神风貌的描述,诗人展现了一种超脱物质追求的精神境界。同时,诗中提及的“远公”与“陶令”两个历史人物,分别代表了不同层面的精神追求——一个是坚守佛法的高僧形象,另一个则是保持淡泊名利的文人典范。
这首诗透露出一种超越世俗纷扰的宁静与坚定,以及对人生境遇的深刻理解和接纳。通过对生活的观察和内心的省思,诗人表达了对简朴生活方式的向往和对心灵安宁的追求。