亲承锁钥镇雄关,拟复中原济险艰。
兴晋预陈淝水阵,覆吴思保会稽山。
何期狼跋难回顾,遂至龙髯不可攀。
入赣出闽今已矣,旌旗凄断故乡还。
挽苏宇霖阁部
亲承锁钥镇雄关,拟复中原济险艰。
兴晋预陈淝水阵,覆吴思保会稽山。
何期狼跋难回顾,遂至龙髯不可攀。
入赣出闽今已矣,旌旗凄断故乡还。
注释:
- 亲承锁钥镇雄关:亲自掌管着雄关(指雄关要塞),象征着拥有重要的军事指挥权或责任重大的职务。
- 拟复中原济险艰:计划恢复中原地区,克服困难和危险。
- 兴晋预陈淝水阵:预先在淝水之战中制定战略战术。
- 覆吴思保会稽山:想到覆灭吴国时保卫会稽山。
- 何期狼跋难回顾:没想到狼群的跋扈难以回头。
- 遂至龙髯不可攀:以至于到了不能攀登龙髯的地步。
- 入赣出闽今已矣:进入江西,离开福建。
赏析:
这首诗是悼念一位名叫苏宇霖的人,表达了对其逝世的哀悼之情。诗中充满了对英雄壮士的敬仰之情,同时也流露出一种对逝去时光的怀念。诗人通过描写雄关、战场、战略战术等元素,展现了其英勇无畏的精神风貌;而“覆吴思保会稽山”则表明了他对保卫家乡的坚定信念。最后两句表达了诗人对逝去之人的深切怀念之情。