东南有高楼,华月照绮楹。
琼筵列海错,杂以弦歌声。
疏帘卷晨夕,回瞰苍江清。
君今利攸往,我独怀鹿鸣。
执手望长路,驾言出东城。
嘉会常不足,何况临当行。
晴郊芳树碧,绿渚春兰生。
持觞意难尽,相思空复情。
【注释】1. 东南:指钱塘江口。2. 华月:明亮的月光。绮楹:雕饰华丽、色彩斑斓的屋梁。3. 琼筵:美酒。海错:各种珍贵的鱼类。4. 疏帘:稀疏地挂在门上的帘子,用以遮挡阳光。5. 苍江:钱塘江。6. 鹿鸣:《诗经·小雅》中的篇名,这里借指朋友间的赠别。7. 执手:握手告别。8. 驾言:驾车出发。东城:长安城在洛阳东边,所以称洛阳为东城。9. 嘉会:美好的聚会。10. 况:何况。11. 空复情:徒然增加了我的思念之情。
【赏析】此诗是诗人送姜彦英还钱塘之作。首联点出地点与时间,颔联写宴会盛况,颈联写宴散后所见之景,末联写离别之情。全诗以“我”为主,抒发送别之时的感慨。
“东南有高楼,华月照绮楹。”首句点明地点和时间,东南即钱塘江口,华月指明亮的月亮。高楼即饯别之所,绮楹即华美的屋梁。
“琼筵列海错,杂以弦歌声。”第二句写宴会盛况,琼筵指美酒,海错指美味佳肴,弦歌声指奏乐声。
“疏帘卷晨夕,回瞰苍江清。”第三句写宴会结束的情景,疏帘指稀疏地挂在门上的帘子,晨夕指早上和傍晚,回瞰苍江清指回望钱塘江。
“君今利攸往,我独怀鹿鸣。”第四句写离别之情,君指姜彦英,我是指诗人自己。利攸往指利益驱使他前往远方(指长安),怀鹿鸣指思念友人。
“执手望长路,驾言出东城。”第五句写诗人与姜彦英的惜别,执手指握手告别,长路指漫长的路程,驾言指驾车出发。
“嘉会常不足,何况临当行。”第六句写宴会的美好时光难以长久,更何况即将面对别离,临当行指面临别离。
“晴郊芳树碧,绿渚春兰生。”第七句写宴会结束后所见之景,晴郊指晴朗的原野,芳树碧指绿色的树木,绿渚春兰生指春天的兰花生长在绿洲上。
“持觞意难尽,相思空复情。”第八句写诗人的感伤之情,持觞指举杯,意难尽指感情难以表达尽致,相思空复情指徒然增加了我的思念之情。