归田今日遂平子,学圃由来分小人。
半亩花开不改色,三城客散几经春。
怀湘却厌骚音盛,反鲁胡忧雅道沦。
蒋径实寻羊仲旧,翟门虚拟雀罗新。
【注释】
黄逢永:字子美,湖南长沙人,唐宪宗时宰相。
归田今日遂平子,学圃由来分小人。
半亩花开不改色,三城客散几经春。
怀湘却厌骚音盛,反鲁胡忧雅道沦。
蒋径实寻羊仲旧,翟门虚拟雀罗新。
【注释】
黄逢永:字子美,湖南长沙人,唐宪宗时宰相。
这首诗是作者在船上写给朋友黄子(可能是黄庭坚)的。全诗共四句,每句七字,押韵平仄相间。下面是对每句的解读和赏析: 1. “半生烟水梦”:此句表达了诗人对自己一生经历的回顾和感慨。"烟水"形容水面上朦胧、飘渺的景象,"梦"则指人生的虚幻。整句表达了诗人对过往岁月的回忆,以及对人生如梦的感慨。 2. “今日细须论”:此句表明当前时刻,两人应该坐下来详细讨论问题。"细须"意味着仔细、认真地谈论
舟溯胥江闻何太史迟予峡山其一 禺君非不好,短棹信迟迟。 一报佳人待,如闻灵管吹。 参差诸翠合,轻驶并云移。 莫以此时兴,方子远道思。 注释: 禺君:指诗人自喻,即诗人自己。 短棹:船的桨很短。 一报:一说是指一个消息、信息或讯息。 佳人:美丽的女子。 灵管:神话传说中的乐器,相传是黄帝所创造。 翠:形容树木茂盛。 轻驶:船行得快。 方子:这里指朋友。方子远道思:朋友正在远方思念着你。 赏析:
诗句释义与译文: 1. 扁舟移信宿,风雨石门堤。 - 释义:在扁舟上停留一夜,经历了风雨的洗礼。 - 译文:乘坐小船停泊一晚,经历了风雨交加的考验。 2. 流水春城曲,荒烟碧树齐。 - 释义:春天的江水流淌着悠扬的旋律,荒芜的烟雾和苍翠的树木相映成趣。 - 译文:春天的江水流动着优美的旋律,荒芜的烟雾和苍翠的树木相互辉映。 3. 无禽栖旧井,吹笛过前溪。 - 释义:没有鸟儿停留在旧井里
【注释】 1. 三冬:指三个冬季,即冬天。频爱惜:频繁地珍惜。爱惜:珍惜。一亩:指一亩田地。自周旋:指自己亲手耕种、耕作。 2. 韦长孺:唐代韦应物,字长孺,曾任徐州司户参军。儒林:指读书人。童广川:指西汉董仲舒的弟子董仲舒之子,名广川,字子骏。 3. 心灰时甲乙:心灰意冷时想入仕做官。时:那时。甲乙:代名词,指代当时的政治形势或政治局势。 4. 手泽旧丹铅:手上沾有墨迹的书简
【注释】 逢僧:遇到和尚;歇坐:坐下来休息一下;闲行:随意地行走;林变阴阳道:树林变化成阴阳二气运行的路径;泉移远近声:泉水移动,发出远近不同的回声;洞崖苍鼠窜:山洞里的岩石上,小老鼠窜来窜去;栈阁翠翘明:栈道、阁楼上的青苔发亮;何日经游迹:哪天经过你曾经游览过的地方;漫劳刻姓名:随便写上你的名姓。 【赏析】 这是一首山水诗,诗人在山中偶遇一位僧人,与之作别后即兴吟咏。 首联“逢僧时歇坐
【注释】 福庭:福地,比喻仙境。 树杪:树梢。 缆(kǎn)阻:阻碍。 龙岩:指山间岩石上的瀑布,如龙之游动。 【赏析】 此诗描绘了一处幽静的仙境,诗人在福庭中欣赏美景,但同时也感受到了自然的无情和生命的无常。 首联“福庭幽不测,树杪露香台”,描绘了福庭的神秘和美丽。这里的“幽不测”表示福庭的神秘莫测,而“树杪露香台”则描绘了福庭中的露台,香气四溢,令人陶醉。 颔联“缆阻天为劈,江冲景屡回”
【诗句释义】 苍崖穿古寺,磴涩夜游稀。 南斗连衡近,三山隔海飞。 猿姬群月啸,松叟立风挥。 须有罗浮日,中宵达翠微。 【注释与赏析】 “苍崖”指的是苍劲的山崖,“古寺”是指古老的佛寺。这句诗描述的是寺庙坐落在苍劲的山崖之上,古寺在夜晚显得寂静而冷清。“磴涩”形容石阶崎岖难行,“夜游稀”则表示晚上游玩的人比较少。这两句描绘了寺庙的地理位置和夜晚的安静氛围。 “南斗”是中国古代对北斗星的一个别称
【解析】 题干要求先输出诗句,再输出译文,诗句和译文一一对应,并给必要的关键词加上注释,末尾附上赏析。解答此题的关键是通过阅读诗歌内容,理解诗意,根据题目要求进行作答。 “春山”二句:春天的山不是同一座,春天的水也不是同一条流。 “不谓”句:不想在岔路口分别,却偏偏是去游览胜地。 “寄将”句:托付给你黄绿相间的细雨,泛舟到白沙洲去观赏鸥鸟。 “云鹄”句:你如天上的云鹤,还应该与我相见
峡夜别何黎二子 乘兴即相送,回舟是别离 译文: 乘兴即相送,回舟是别离。 始知残夜酒,不似隔年诗。 樯影沈山月,篙声乱鸟枝。 那能留二子,吾亦放吾之。 注释: 乘兴即相送,乘兴是指兴致盎然,即兴而作。相送是指相互送别。这首诗描绘了诗人在夜幕降临时,与友人何黎二子告别的情景。 回舟是别离。回舟意味着回到船上,表示即将离别。是别离是指分别,即分别的离去。 译文: 开始知道残夜酒,不似隔年诗。
【解析】 此诗是作者在山中观景时,因看到山中有许多妙峰,而感叹自己身在深山之中,难以见到外面的世界。 “几湾灵鹫绕”,灵鹫:梵语译音,指佛。灵鹫山上有佛寺。灵鹫山:即印度的灵山,佛教传说中四大菩萨之一摩诃目犍连居住的地方。 “无数妙峰攒”,攒:聚集。无数:极多。妙峰:奇峰。 “上界成龙象”,上界:天界。龙象:古代神话传说中的神物,这里借指神仙。 “寥天寄鹄鸾”,寥天:高远空旷的天空。鹄:天鹅。鸾
诗句释义 1 酌徐木之濠想亭 - 描述在徐木的濠想亭中进行饮酒活动。 2. 折简应时邻即催 - 收到邻居的信或消息,被提醒该去做事,需要回应。 3. 角巾随意客能来 - 客人的到来是随意的,不需要穿戴特别的装束。 4. 宅边深贮一池月 - 描述家中有一片美丽的池塘,月光如水般倾泻其中。 5. 物外重温永夜杯 - 在物事之外重新品尝一杯美酒,享受夜晚的宁静。 6. 常恐佳期妨杜若 -
初归饮顺虎家兄东皋别业 桃李春风忽满园,高楼更见棣华繁。 注释1:春风吹拂下的桃花与李花,忽然间在园中盛开,楼台更高,可以看到更多的棣棠花盛开。 注释2:棣棠,即棠梨,是一种落叶乔木,春季开粉红色或白色的花,秋季结红色或黄色的果实。 注释3:高楼,指高耸入云的楼台。 注释4:棣华繁,形容花开得极为茂盛。 赓诗晚就啼莺坞,习射晴临走马原。 注释5:赓诗,指作诗。就,靠近、接近的意思。莺坞
初归饮顺虎家兄东皋别业 美兄池馆敞东郊,话我桑麻出野庖。 山水经营始宁墅,画图二十孟城坳。 鸣琴况惬邱中赏,语燕真移海上巢。 大好归来同艺藿,差怜栖息学诛茅。 注释: (1)“美兄”指张美和,他当时任东阳尉。虎是张的字。 (2)池馆:指园林中的池沼和楼馆。敞:空阔。东郊:指城南。 (3)“话我桑麻出野庖”:指在野外的厨房里与我谈论种田之事。 (4)始宁墅:即始宁寺别墅,位于东阳县城南
东皋和欧嘉可 春园几度惜芳菲,几度美人春望微。 此地舞雩初试袷,空山薜荔且同衣。 劳将莺谷殷勤唤,故伴鸰原自在飞。 行路十年今始信,声声啼鸟不如归。 注释: 1. 东皋和欧嘉可:这首诗是一首七言律诗,由四句组成。每句七个字,共二十八个字。 2. 春园几度惜芳菲:春天的花园里,花儿盛开,芳香迷人,让人不禁怜惜。 3. 几度美人春望微:这里的“美人”可能是指诗人自己
【注释】 过黎介嘉树堂:经过谢家宾朋聚集的园林,即黎介嘉树堂。 几追欢:几次欢乐。 重来:又来。改筑宽:重新修筑得宽阔宽敞。池馆:池塘、馆舍。 高楼:指楼阁。睥睨(pì nì):本指古代帝王临朝前站在城楼上远望,这里泛指远处的景物。栏干:栏杆。锦鳞:指鱼。翠羽:青鸟。在人:指鸟儿依偎在人身旁。时竹:新长出的竹子。耐:经得起。晚看:晚上欣赏。 瑶琴:美玉制的琴。虚自碎:空自弹碎。底须:何必要。寥落
张二无督学数造敝庐余方屏迹虚其盛意赋诗谢之 【注释】 药洲:指药州,地名。 碧粼粼:形容水清澈明亮的样子。 栗里:古县名,在今陕西周至。 绛幄亲:指皇帝亲近的帷幄之中。这里指皇帝对诗人的赏识和信任。 鲁族:指春秋时期鲁国的文化传承。 鸡犬说秦人:指用鸡鸣狗吠来比喻百姓的生活状况或社会风气。 冥鸿:传说中高飞远翔的水鸟,这里借指隐者。 凡鸟:比喻平庸的人。 命驾:驾车出行。 干木