云黯□微星,俄闻丧老成。
帐寒秋鹤怨,窗曙晓猿惊。
已失丈人行,空留逸士□。
□□有贤嗣,郁郁见佳城。
【注释】
黯:昏暗。□:同“蔽”。
俄:不久。
帐:帐幕,这里指军帐。
寒:凄冷。
鹤怨:指战乱给人们带来的痛苦和悲伤。
曙:破晓。
丈人行:指年高德重的长辈去世。
逸士:有才德而隐居不仕的人。
□□:这里指贤者的儿子继承父亲的遗志。
郁郁:形容忧愁的样子。
见:出现。
佳城:美好的墓地,这里指坟墓。
【赏析】
此诗是悼念亡父的诗。首联写天暗星移,突然听到噩耗;颔联写帐幕中秋风瑟瑟,晨光熹微时猿猴惊啼;颈联写自己已失去父兄,只留下隐居之士;末联写贤者之子继志传家,令人愁肠百结,悲怆不已。全诗情真意切,悲愤苍凉。
此诗在艺术上颇有特色,如用“云黯”与“□微”、“俄闻”与“帐寒”、“秋鹤”与“晓猿”等对仗词语,使全诗音律和谐,朗朗上口,富有音乐美。