唐代君王少巡幸,赤泽岸边马成阵。后来蕃息虽已多,天育之驹号神骏。
圉人牵来不敢骑,矫矫龙性汗血姿。君王见此志骄逸,天下龙媒思致之。
闲厩有官从此始,宁禁中人衣金紫。四十三万若云屯,其中未必皆骥子。
一朝渔阳鼙鼓来,内外监牧俱烟埃。翠华摇摇西幸蜀,骠骑此时安在哉。
谁能写真传后世,逸态雄姿无乃是。鸣呼,騕袅龙媒今岂无,时无孙阳诚可吁。
【解析】
此题考查鉴赏诗歌的形象、语言和表达技巧的能力。首先读懂全诗的内容,然后逐句进行赏析,结合诗句中的关键内容来分析手法和表达的效果。
“天育骠骑图为都指挥使韩公赋”,首联点明主题,写马的来历,突出马的珍贵。“天育”是上天养育,“骠骑图”是画有马的图画,“都指挥使”是官职。“韩公赋”指韩愈写的赋文。“唐君少巡幸”,唐君很少出行巡视。“赤泽岸边马成阵”,赤泽是古代地名,这里代指长安。“后蕃息虽已多”,“蕃息”是繁殖生息,蕃息多指人丁兴旺。“天育之驹号神骏”,天养的马叫神骏。“圉人牵来不敢骑”,圉人把马牵来了,但不敢骑它。“矫矫龙性汗血姿”,“矫矫”是矫健的样子,“龙性”指马的雄壮威武,“汗血姿”指汗血宝马的优美姿态。“君王见此志骄逸”,君王看到这些马匹,就产生了一种骄傲的情绪。“天下龙媒思致之”,天下的名驹都是用最好的方法饲养的。“闲厩有官从此始”,“闲厩”是马房,“厩”是马圈的意思。“闲厩”即马厩,“官”就是官长,“从此始”是说从这个时候开始。“宁禁中人衣金紫”,宁可在皇宫里穿金戴紫也不如在闲厩里养好马。“四十三万若云屯”,“四十三万”是数字,这里指马的数量很多。“若云屯”,像云一样聚集。“其中未必皆骥子”,“骥子”是好马的孩子,也就是好马,“未必皆骥子”是指不是每匹马都好。“一朝渔阳鼙鼓来”,“渔阳”是郡名,这里指安禄山叛乱的时期。“鼙鼓”是战鼓,“渔阳鼙鼓来”表示战争爆发。“内外监牧俱烟埃”,“内外监牧”是指朝廷和地方官员对马场的控制和管理,“烟埃”是烟雾,“俱烟埃”意思是说朝廷和地方官员都没有办法。“翠华摇摇西幸蜀,骠骑此时安在哉”,“翠华”是皇帝的车驾,“摇摇”是形容车驾行驶的样子,“西幸蜀”指唐玄宗逃到四川,“骠骑”是唐代著名将领李广,李广曾任骠骑将军。“谁人写真传后世”,是谁的人把李广的画像写下来传给后世呢。“逸态雄姿无乃是”,“逸态雄姿”指的是骏马的雄姿英发,“无乃”是难道的意思。“鸣呼,騕袅龙媒今岂无”,“騕袅”是形容马跑得快的样子,“龙媒”是骏马,“今岂无”是现在还有没有,“騕袅龙媒今岂无”是说今天的唐朝还有没有像李广这样的名将。“时无孙阳诚可吁”,如果当时有人像孙阳那样懂得相马,那该有多好啊,“孙阳”是古代著名的相马专家,《韩昌黎集》中有《赠族侄董大》一诗:“李侯有佳马,莫遣挂门阑。系向春风外,浮云莫所盘。曾参岂好人,中路毁行珍。离居正寂寞,县吏恶征敛。借问伯牙辈,吹竽随凤旋。”
鉴赏:
这是一首七言律诗,作者韩愈。诗人通过描写李广这一名将的事迹,表现了他对唐王朝衰败命运的感慨和对李广的怀念之情。全诗以议论为骨,叙事为主,夹叙夹议,层层深入,结构紧凑。
首联点明主题,写马的来历,突出马的珍贵。“天育”、“都指挥使”等词语,写出了李广的高贵身份。“天育”是上天养育,“骠骑图”是画有马的图画,“都指挥使”是官职。“韩公赋”指韩愈写的赋文。“唐君少巡幸”,唐君很少出行巡视。“赤泽岸边马成阵”,赤泽是古代地名,这里代指长安。“后蕃息虽已多”,后来繁衍生息虽然已经很多了,但是李广却始终没有得到重用。“天育之驹号神骏”,天养的马叫神骏。“圉人牵来不敢骑”,圉人把马牵来了,但不敢骑它。“矫矫龙性汗血姿”,矫健的龙性、汗血般的优美姿态。“君王见此志骄逸”,君王看到这些马匹,就产生了一种骄傲的情绪。“天下龙媒思致之”,天下的名驹都是用最好的方法饲养的。“闲厩有官从此始”,“闲厩”是马房,“闲厩有官”是指自从有了这个职位之后。“宁禁中人衣金紫,四十三万若云屯”,“宁禁中人衣金紫”意思是宁愿在皇宫里穿金戴紫也不如在闲厩里养好马。“四十三万若云屯”,数量众多如云。“其中未必皆骥子”,“骥子”是好马的孩子,也就是好马,“未必皆骥子”,“未必皆骥子”的意思是可能有很多好马,但不是每一匹都是好马。“一朝渔阳鼙鼓来”,“渔阳”是郡名,这里指安禄山叛乱的时期。“渔阳鼙鼓来”表示战争爆发。“内外监牧俱烟埃”,“内外监牧”是指朝廷和地方官员对马场的控制和管理,“烟埃”是烟雾,“俱烟埃”意思是说朝廷和地方官员都没有办法。“翠华摇摇西幸蜀”,“翠华”是皇帝的车驾,“摇摇”是形容车驾行驶的样子,“西幸蜀”指唐玄宗逃到四川,“骠骑”是唐代著名将领李广,李广曾任骠骑将军。“谁人写真传后世”,“谁人”是指谁的人,“写真”是写下来,“传后世”是指传给后代的人,“谁人写真传后世”意思是是谁的人把李广的画像写下来传给后代的人呢?“逸态雄姿无乃是”,“逸态雄姿”指的是骏马的雄姿英发,“无乃是”是是不是的意思,“逸态雄姿无乃是”意思是说现在的唐朝还有没有像李广这样的名将?“呜呼”,叹息之声,表示哀叹之意。“騕袅龙媒今岂无”,“騕袅”是形容马跑得快的样子,“龙媒”是骏马,“今岂无”是现在还有没有,“騕袅龙媒今岂无”意思是说今天的唐朝还有没有像李广这样的名将?“时无孙阳诚可吁”,“时无孙阳”是指如果没有像孙阳一样的懂得相马的人,那该有多好啊!“孙阳”是古代著名的相马专家。《韩昌黎集》中有《赠族侄董大》一诗:“李侯有佳马,莫遣挂门阑。系向春风外,浮云莫所盘。曾参岂好人,中路毁行珍。离居正寂寞,县吏恶征敛。借问伯牙辈,吹竽随凤旋。”
赏析:
这首诗作于唐宪宗元和三年(808年)秋天。诗人当时任监察御史。当时安史之乱已经结束,朝廷又恢复了对边疆少数民族的统治,诗人认为这应该归功于李广这样的名将。然而由于种种原因,他未能得到重用,所以写下了这首怀古之作。