维时讲春蒐,徒旅集崇阿。
有鸟萃方丛,榛楛一何多。
芜秽既剪伐,张机设虞罗。
群鸟忽高举,罗兮奈尔何。
注释:
维:句首发语词,无实际意义。
时:当,正。
讲:举行。
春蒐:指春天打猎。
徒旅:指猎人们。
集:聚集。
崇阿:山高的地方。
有鸟:指猎获的飞鸟。
萃:聚集。
方丛:成群聚集的样子。
榛楛:榛树和楛木,都是古代常用的狩猎工具。
何:多么。
芜秽:杂草。
既:已经。
剪伐:砍伐。
张机:张开罗网。
虞罗:用网捕捉的罗网。
忽:突然。
高举:高飞。
奈尔何:奈你何!意思是说,你高飞了,还能怎样呢?
赏析:
这首诗是《诗经·小雅》中的名篇之一。诗中通过猎人们春天打猎的场景,生动地描绘了一幅热闹而紧张的狩猎场面。诗人通过描绘各种景物,表达了他对自然、对生命的热爱和尊重之情。同时,这首诗也体现了人类对自然、对生活的热爱和追求。