维时讲春蒐,徒旅集崇阿。
有鸟萃方丛,榛楛一何多。
芜秽既剪伐,张机设虞罗。
群鸟忽高举,罗兮奈尔何。

注释:

维:句首发语词,无实际意义。

时:当,正。

讲:举行。

春蒐:指春天打猎。

徒旅:指猎人们。

集:聚集。

崇阿:山高的地方。

有鸟:指猎获的飞鸟。

萃:聚集。

方丛:成群聚集的样子。

榛楛:榛树和楛木,都是古代常用的狩猎工具。

何:多么。

芜秽:杂草。

既:已经。

剪伐:砍伐。

张机:张开罗网。

虞罗:用网捕捉的罗网。

忽:突然。

高举:高飞。

奈尔何:奈你何!意思是说,你高飞了,还能怎样呢?

赏析:

这首诗是《诗经·小雅》中的名篇之一。诗中通过猎人们春天打猎的场景,生动地描绘了一幅热闹而紧张的狩猎场面。诗人通过描绘各种景物,表达了他对自然、对生命的热爱和尊重之情。同时,这首诗也体现了人类对自然、对生活的热爱和追求。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。