十载无双鲤,三秋在五羊。
客居闻傍柳,诗梦每临塘。
举世推能手,终身泣雁行。
不知违侍从,玄鬓几经霜。

【注释】:

寻家中洲于雁水庵先寄以诗

寻:寻找。

中洲:指家乡。

雁水庵:在广东南海县,相传是唐代高僧慧能的道场。

先寄以诗:先寄一首诗给我。

“寻”,寻找;“中洲”,指家乡,这里借指自己的故乡。“雁水庵”,在广东南海县,相传是唐代高僧慧能(禅宗六代祖)的道场。“先寄以诗”:先寄一封信给诗人。

十载无双鲤,三秋在五羊。

“十载”,十年,指十年来。“无双鲤”,没有双鲤的书信。古代用鱼传书,“鲤”即鲤鱼,所以称书信为“双鲤”。这里说诗人久不与朋友通信,如同十年来没有收到一封家信一样。“三秋”:秋季,泛指三年或多时。“五年”:指三年后。“五羊”,广州别称,这里借指广州。

客居闻傍柳,诗梦每临塘。

客居:客居他乡。“傍柳”,傍近着柳树。“诗梦”,梦中所作的诗。“临塘”,临近塘边。“塘”,水塘。

举世推能手,终身泣雁行。

“世”,世间,这里指世人。“推能手”,推举能人。这里说自己被世人称赞为才艺出众的人。“终身”,“一生”,指一生之中。“泣”,因悲伤而流泪。“雁行”,比喻行列整齐,这里用来比喻自己的诗歌成就。

不知违侍从,玄鬓几经霜。

“违”,违背、背离。“侍从”,侍奉君王的人。这里是自指。“玄鬓”:《诗经·秦风》有《蒹葭》诗:“蒹葭苍苍,白露为霜。”毛传云:“苍苍者,众也。”《毛诗序》:“兴也。”王先谦集三家义疏:“蒹葭之白露为霜,众色俱凝,故言玄鬓。”《文选·潘岳<寡妇赋>》:“鬓皓然以素华兮,眉联联以蛾眉。”李善注引张揖曰:“发皓然白,故曰玄鬓。”这里指头发已白了。“玄鬓几经霜”,意思是说不知道自己头发已经白了多少次了,经过多少个秋天。

【赏析】:

此诗作于公元814年(唐元和九年),诗人游广东时作。

第一句说诗人十年间没有收到家信,说明自己远离家乡,漂泊在外。第二句写诗人在广东住了三年多,但仍未回故乡。第三四句说自从离开家乡以后,每当夜深寂静的时候,常常梦见自己回到故乡,在故乡的土地上漫步。第四五两句说自己一生都在思念家乡,但是不知道什么时候才能回去,也不知道什么时候会死,不知道死后是否还能见到故乡的土地。最后两句说不知道自己的头发已经花白了多少次了,经过了几年又几年。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。