至人齐出处,之子自闲闲。
即此涉长道,犹如栖旧山。
歌吟开笑口,风月霁清颜。
努力前途事,莱衣幸可斑。
【题解】此诗当作于元结在江陵时。
李尚卿,字公度,武陵人。与元结有交往。
【注释】至人:指道德修养达到极高境界的人。齐出处:出仕和隐退都无拘无束。栖旧山:犹言“归隐”。莱衣:古代太子所服的衣,这里指代未做天子的太子。斑:斑点,指太子。
【译文】
道德修养达到极高境界的人能随意出入仕途,你的儿子也自得其乐,逍遥自在。从这儿踏上长路,就像回到隐居的老山一样。唱歌吟咏可以使人开心快乐,风和月明能使人容光焕发。努力去实现自己的前途,像莱衣上斑点一样的功名是值得庆贺的。
赏析:
这是一首题赠诗。诗人对友人李尚卿的才德十分赞赏,认为李尚卿的道德修养已经达到了至人之境,所以才能自由出入仕途,而其子弟也能安闲自在;并且李家子弟还能从歌吟中得到快乐,享受风月之美;最后还祝福他们能实现自己的前途,成就一番大业。全诗语言流畅,意蕴深远,体现了一种超然物外的闲适心态。