安堵闾阎足,幽栖岁月长。
席门贫负郭,蓬鬓老多霜。
每枉干旌过,频承盼睐光。
未希严仆射,只愧浣花堂。
赠秦番禺子芳二首
注释:安堵闾阎足:在简陋的居所中生活得心满意足。安堵,安定的样子;闾阎,即里巷,泛指平民百姓的住房;足,满足;闾阎足,即“安堵”的意思。幽栖岁月长:隐居生活很长的时间。幽栖,隐居,闲居;岁月长,时间久长。席门贫负郭:坐拥门庭而家道贫穷。席门,以席为门;负郭(fù gū),靠近外城的城郭之地,即城外之地。蓬鬓老多霜:头发稀疏、苍苍如霜。蓬鬓,像蓬草那样散乱的头发;老多霜,年老头发变白,形容衰老。
译文:
在简陋的居所中生活得心满意足,过着闲适的田园生活,日子过得十分清静和宁静。
坐拥门庭却家道贫寒,靠近外城的城郭之地,也就是城外之地。
头发稀疏、苍苍如霜,形容衰老。
每枉干旌过,频承盼睐光:每次你枉驾经过这里,我都盼望着能见到你的面光。
未希严仆射,只愧浣花堂:没有希望你成为严武这样的名将,只是感到惭愧的是,我们曾经一起住过的浣花堂。
赏析:
这首诗是诗人赠给友人秦番禺子芳的诗。诗人通过描写自己与友人的生活状态、思想感情等方面的内容,表达了对友人深厚的友情和对其才华的认可。
首句“安堵闾阎足”,诗人用“安堵”一词表达自己在简陋的居所中生活得心满意足。这既是实写自己生活的简朴,也是表达对这种生活状态的满足和享受。接着,诗人写到“幽栖岁月长”,描绘了自己隐居生活的悠闲自在,岁月静好。这里的“幽栖”二字,既表现了诗人对隐逸生活的向往和追求,也表达了他对平淡生活的珍惜和珍爱。
诗人写到“席门贫负郭”,用“席门”来描述自己的住所,用“贫负郭”来形容家道贫寒却仍然坚守家门的情境。这句诗不仅表达了诗人对自己贫贱不移的坚定信念,也表达了他对朋友的关心和支持。
最后两句“每枉干旌过,频承盼睐光”,诗人表达了对朋友频繁来访的期盼之情。他用“枉驾”一词来描述朋友的来访,用“盼睐光”来形容朋友对自己的关爱和期待。这两句诗既表达了诗人对朋友的思念之情,也表达了他对朋友才华的敬仰之意。
整首诗通过对诗人与友人生活的描绘,表达了对他们深厚情谊的赞美和对美好生活的追求。同时,诗中的“安堵”、“幽栖”、“席门”、“贫负郭”等词语的使用,也体现了诗人对生活的独到理解和对自然的敏锐观察。