灵州千载寺,郭璞谶犹存。
壁峭通禺峡,江清见石门。
溪山新命驾,风土旧承恩。
盛气当年事,从今更可论。
这首诗描绘了诗人在大司马吴留村寿日的灵州之行,以及冬至补祝的情景。下面是诗句的解释和翻译,以及必要的关键词注释:
第一句
诗句:大司马吴留村寿日有灵州之行次日还值冬至补祝之四首
- 大司马: 指吴留村的寿日。
- 吴留村寿日: 指某位在吴留村举行寿宴的日子。
- 有灵州之行: 有去灵州的旅行。
- 次日: 第二天。
- 值: 恰逢,遇到。
- 冬至补祝之四首: 冬至日进行补祝的四首诗。
第二句
译文:灵州千载寺,郭璞谶犹存。
- 灵州千载寺: 指历史悠久的灵州寺庙。
- 郭璞谶犹存: 郭璞的预言依然存在。
第三句
译文:壁峭通禺峡,江清见石门。
- 壁峭: 墙壁陡峭。
- 通禺峡: 通过禺峡。
- 江清见石门: 江水清澈可以看到石门。
第四句
译文:溪山新命驾,风土旧承恩。
- 溪山: 指自然风光。
- 命驾: 驾车出行。
- 风土: 地理环境和习俗。
- 旧承恩: 过去接受恩惠。
第五句
译文:盛气当年事,从今更可论。
- 盛气: 气势宏大。
- 当年事: 当年的事情。
- 从今: 从现在开始。
- 再: 再次。
- 可论: 可以讨论或评价。
赏析
这首诗通过对灵州寺庙、郭璞的预言以及自然风光的描写,展现了作者对历史的尊重和对自然的热爱。同时,也表达了作者对过去的怀念和对未来的期待。整首诗语言简练,意境深远,给人以深刻的感悟。