半日风帆到有馀,江城原亦是山居。
似过别墅之邻邑,却借闲官读父书。
李下蹊成垂荫远,莲峰秋好着花初。
交君三世今头白,重见南溟化巨鱼。

【注释】

半日风帆:半天的时间乘船。有馀:有多余的时间。江城:指江边的城池,这里泛指江南水乡的城镇。原亦:本就是。山居:隐居于山水之间的人家。似过:好像路过。别墅:古代豪门或官员所建的住宅。邻邑:相邻的县份。却借:反而得到、借到。闲官:无事而得官职的人。父书:父亲的遗书。李下蹊:李白诗中常以“白李”为代称,李树下小道旁的小路,也泛指隐者之居。垂荫远:树荫延伸得很远。莲峰:莲花峰,在今浙江省天童寺附近。秋好着花初:秋天花开得正好的时候。着:正值。交君三世:与您三代相交。今头白:现在头发都白了。南溟:南方的大海洋。化巨鱼:变化成巨大的鱼。

【赏析】

此诗作于公元1169年(宋孝宗淳熙十六年),是诗人送李竹君赴任香山时所写的一首七律。香山,即唐白居易晚年居住的地方,故地在今浙江杭州西湖西南面的钱塘江畔。

开头两句写送别时的情状。风帆半日便到达了目的地,诗人和李竹君两人同舟共济,十分惬意。接着,诗人说:江城的景色本来就很好,更何况是隐居的人家。

第三句承上而来,说:像走过别墅一样,经过邻邑到了香山。这句诗的意思是诗人和李竹君从江城出发,经过一些村庄,最后到达香山;沿途风光如画,宛如游历了别墅一般,非常惬意。

第四句进一步描绘了香山的美景:李竹君来到香山后,就像得到了父亲遗留下的一本书,可以安心地阅读。这里的“书”指的是《老子》等道家著作。

“李下蹊成垂荫远”一句中的“李下蹊”,是指李白诗中常以“白李”为代称,李树下小道旁的小路,也泛指隐者之居;“垂荫远”,则是指李白诗中常提到的“垂杨枝”,即杨树枝条垂下形成的绿意。这一句的意思是说,由于李竹君来到了香山,所以这里的风景变得更加美丽,就像李白笔下的垂杨枝一样,形成了美丽的风景。

第五句写李竹君的才华。他说:李竹君来到香山后,开始专心地学习父亲留下的遗书,他的学问一定会有所成就。这一句的意思是说,虽然李竹君已经年纪很大,但他依然保持着对文学的热爱,继续努力学习。

最后两句写李竹君的人品。他说:李竹君在香山度过了三年的时间,现在已经白发苍苍了,他仍然坚持自己的信仰,没有改变初心。最后一句“重见南溟化巨鱼”中的“南溟”,指的就是南中国大海,而“化巨鱼”是指化身为一只巨大的鱼。这一句的意思是说:李竹君在香山度过了三年的时间,已经成为了一个伟大的人物,他的精神永远激励着人们前进。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。