得依仁政已三年,曾奉高谈接绮筵。
五马清风珠海上,满轮明月桂花前。
今时地望谁能及,往日诗篇世共传。
家有傅岩三命在,即看霖雨到中天。
诗句原文
得依仁政已三年,曾奉高谈接绮筵。五马清风珠海上,满轮明月桂花前。
译文
已经三年依靠仁政,我曾聆听高谈阔论,享受丰盛的宴席。五匹马儿在珠海上风清月明,一轮明月照耀着桂花树。
注释
- 得依仁政:指依附于一位仁德之人的治理之下,得到其恩惠和帮助。
- 曾奉高谈:指曾经聆听过高深的言论或讨论。
- 接绮筵:接受丰盛的宴会。
- 五马:古代帝王的仪仗之一,此处用以形容马儿健壮,风姿卓越。
- 清风:这里比喻清新宜人的自然风光。
- 珠海:地名,今属珠海市,位于广东省。
- 明月:明亮的月亮。
- 桂花:一种植物,常用于比喻香气四溢。
赏析
此诗表达了诗人对过去三年依附于仁政之主的喜悦与感激之情。诗人曾在高谈阔论中享受到宴席的乐趣,感受到了君主的恩泽。在自然风光优美、环境宜人的地方——珠海的月光下,再次感受到君主如清风般亲切和尊贵的待遇。此外,还提到了“满轮明月”中的桂花,增添了诗中的浪漫色彩与意境,体现了诗人对美好时光的怀念和珍视。整首诗以简洁的语言,描绘了一幅和谐而优雅的画面,反映了诗人内心的平和与满足。