西山朝爽控青旻,鸲鹆岩边自得津。
蕉叶润于藏价玉,青花浮似泛萍人。
结髦刘主聊乘暇,好锻嵇生自性真。
一世未知磨几砚,石田开凿过千春。
陈恭尹《西山朝爽控青旻,鸲鹆岩边自得津。蕉叶润于藏价玉,青花浮似泛萍人。结髦刘主聊乘暇,好锻嵇生自性真。一世未知磨几砚,石田开凿过千春。》的译文如下:
西山早晨的凉爽空气能控制青旻的天空,在鸲鹆岩石旁我能感到自然的恩泽。 像蕉叶一样滋润着珍贵的玉,青花瓷器如同漂浮在水面的人。 结髦(一种头巾)的主人借闲暇时间聊天,好锻嵇生保持着自己的本性纯真。 我一生都不知道如何磨墨研磨,但石田的田地已经开挖了超过千年。
注释翻译如下:
- 西山朝爽控青旻:描述西山早晨的凉爽和晴朗,天空被青旻笼罩,给人一种清新的感觉。
- 鸲鹆岩边自得津:提到在鸲鹆岩石边的宁静与满足感。
- 蕉叶润于藏价玉:比喻蕉叶就像珍贵的玉石一样,蕴含着丰富的价值。
- 青花浮似泛萍人:形容青花瓷的颜色如同浮在水面的萍草,轻盈而美丽。
- 结髦刘主聊乘暇:结髦是一种古代头巾,主人在这里利用闲暇时间聊天,可能是为了消闲或讨论一些重要的事情。
- 好锻嵇生自性真:这里的“嵇生”可能是指嵇康,他是一位著名的文学家,强调自我修养的重要性。
- 一世未知磨几砚,石田开凿过千春:表示自己一生都在学习和磨砺自己,就像石头田的开凿一样需要经历漫长的岁月。
赏析:
这首诗通过对自然景观的描绘,表达了诗人对生活的热爱和对自然的敬畏之情。同时,诗中也透露出诗人对于人生态度的独到见解,即在平凡中发现美好,在简朴中体验幸福。整体来看,这首诗不仅是对自然美的赞颂,也是对人生哲理的一种思考和表达。