虞帝箫韶迹已空,九成台下水流东。
张公鉴在千秋外,安道名高四谏中。
尚有遗文垂故里,足知仁政善移风。
干戈定后残编少,深赖维衰继绝功。
闰月晦日韶州陈毅庵使君招同惠州王子千使君梁药亭太史廖南炜屈翁山诸公集广州行署闻将为先正张文献余襄公重梓文集喜而有赋二首
虞帝箫韶迹已空,九成台下水流东。
张公鉴在千秋外,安道名高四谏中。
尚有遗文垂故里,足知仁政善移风。
干戈定后残编少,深赖维衰继绝功。
注释:虞舜的《箫韶》已经失传了,只有九成山下的水流向东流去。张公的品德像镜子一样明亮,他的名字在历史上被广泛称赞。还有他的遗文流传下来,足以证明他的仁政和良好的政治影响。干戈平定后,遗留下来的图书资料很少,我们深深感激这些人继续努力,继承和传承这些重要的文化遗产。这首诗表达了作者对古代贤人的敬仰和对历史遗产的珍视。