南风帆席到非遥,桑落洲边不上潮。
入馔鲜鳞飞白版,滴窗疏雨剪红蕉。
江光西望涵三楚,山色东浮见六朝。
旧好君乡三拜在,并将新咏寄东樵。

南风帆席到非遥,桑落洲边不上潮。

入馔鲜鳞飞白版,滴窗疏雨剪红蕉。

江光西望涵三楚,山色东浮见六朝。

旧好君乡三拜在,并将新咏寄东樵。

注释解释:

  1. 南风帆席到非遥,桑落洲边不上潮。
  • “南风”:指南方温暖的风。
  • “帆席”:船上的篷帘和帆板。
  • “非遥”:不远。
  • “桑落洲边”:一个地名,通常是指江南的一个水边小洲。
  • “不上潮”:不涨潮。
  1. 入馔鲜鳞飞白版,滴窗疏雨剪红蕉。
  • “入馔”:进入餐桌。
  • “鲜鳞”:新鲜的鱼鳞。
  • “飞白版”:形容鱼鳞飞溅的样子。
  • “滴窗”:水滴落在窗户上。
  • “疏雨”:稀疏的雨。
  • “剪红蕉”:形容雨滴像是剪刀一样剪过红色的芭蕉叶。
  1. 江光西望涵三楚,山色东浮见六朝。
  • “江光”:江水的光芒。
  • “西望”:向西望去。
  • “涵三楚”:包含三个楚国(古国名)。
  • “山色东浮”:山的颜色向东飘浮。
  • “见六朝”:看到六个朝代(古代的六个王朝)。
  1. 旧好君乡三拜在,并将新咏寄东樵。
  • “旧好”:过去的美好时光或友谊。
  • “君乡”:你的故乡。
  • “三拜”:多次拜别。
  • “新咏”:新的诗词。
  • “寄东樵”:将新作的诗歌寄给东方的朋友或亲人。
阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。