去年梅花开,君逾梅岭来。今年菊花节,君归理兰枻。
天涯客久愿君归,却惜君归即成别。南山有鸟北张罗,人生知己安能多。
况皆穷贱伏草莽,吴烟越水劳经过。比者追欢时快意,左把杯盘右文字。
白日未尽红烛催,不肯相逢不沉醉。南溟波浪生长风,散作高言满箧中。
珠玑错落映四座,星月倒影横霜空。朝汉高台雉堞古,伏波故道牂牁通。
逢时自见各有以,芟彝割裂皆人雄。霸图不足迥青睐,麟阁千秋亦谁在。
已甘藿食谢当时,共许著书传后辈。平生未识已相关,与子年华未老间。
前路尚宽相见日,西风莫损别离颜。
赠别查韬荒
去年梅花开,君逾梅岭来。
今年菊花节,君归理兰枻。
天涯客久愿君归,却惜君归即成别。南山有鸟北张罗,人生知己安能多。
况皆穷贱伏草莽,吴烟越水劳经过。比者追欢时快意,左把杯盘右文字。
白日未尽红烛催,不肯相逢不沉醉。南溟波浪生长风,散作高言满箧中。
珠玑错落映四座,星月倒影横霜空。朝汉高台雉堞古,伏波故道牂牁通。
逢时自见各有以,芟彝割裂皆人雄。霸图不足迥青睐,麟阁千秋亦谁在。
已甘藿食谢当时,共许著书传后辈。平生未识已相关,与子年华未老间。
前路尚宽相见日,西风莫损别离颜。
注释:
- 去年:指上一年,去年梅花盛开的时候。
- 君:指我(诗中的“我”)。
- 逾:越过。这里指“超过”。
- 今年:指下一年。
- 菊花节:指重阳节或菊花节。菊花为我国传统名花,此节日在秋季,故称“菊花节”。
- 君归理兰枻:君要归去了,请你整理好你的船桨(兰枻)吧。兰枻是古代的船桨,用香木制作,长二尺四寸,形似剑鞘,用以系船。
- 天涯:这里指远方,比喻离别的地点非常偏远。
- 久:时间久远,长久。
- 却:但是,却。
- 成别:成为永别。
- 南山:终南山。终南山在西安市南面,是著名的游览胜地。
- 乌:乌鸦。
- 北张罗:北方张网捕鸟。
- 安能:怎么能。
- 穷贱:地位低贱。
- 伏草莽:隐居山林。
- 吴烟:吴地的烟雾。
- 过:经历。
- 追欢:追欢逐乐,寻欢作乐。
- 快意:痛快。
- 左把:左手拿着,这里指左手持酒杯和酒壶斟酒。把,持。
- 右文字:右手拿笔写字、作文。文,书写的文章或书籍的文字。
- 白日:白天。
- 未尽:还未结束。
- 红烛:红色的蜡烛。
- 不醉:不想喝醉。
- 南溟:南方大海。
- 波浪:波浪。
- 生长:增长。
- 风:大风。
- 散:分散。
- 高言:高尚的言论,高深的言论。
- 满箧中:装满了书箱里。
- 珠玑:珍珠和玉石。
- 错落:交错陈列的样子。
- 星月:星星、月亮。
- 霜空:霜冻的天空。
- 高台雉堞:高大的城墙和城楼上的角楼。雉堞,指古代城堡四周的高墙上的矮墙,上面设有射箭孔,供瞭望用。
- 伏波:西汉时期的伏波将军马援,字翁叔,南阳人。曾任交趾郡(今越南北部)的刺史和武威太守,他治理地方有功,封侯赐宅,死后葬于长沙。后来人们为了纪念他的功德,就把他葬在长沙附近的湘阴县伏波山,称为伏波将军墓。所以伏波也是对马援的尊称。
- 遇时:遇到时机。
- 各:各自。
- 芟彝:铲除杂草。
- 割裂:分开。
- 霸图:指统一天下的大计和志向。
- 迥览:远看眺望。
- 麟阁:汉代画像石上刻有麒麟的图纹,因以“麟阁”代指帝王的官署或官印。也泛指官府。
- 千秋:千年。
- 已甘:已经满足,已经足够了。
- 藿食:藿菜(一种野菜),这里借指清苦的生活。
- 著书:写书。
- 传后辈:传给后代的人们。
- 前路:前边的道路或前程。
- 相见:分别之后再次相见。
- 见颜:见得脸颜(面容)。
赏析:
这是一首送别诗,表达了诗人对于友人离别的不舍之情及对他未来的美好祝愿。全诗以时间为线索展开,从“去年梅花开”到“相逢日”,描绘了诗人与友人之间深厚的情谊以及他们之间的美好回忆;从“前路尚宽相见日”到“逢时自见各有以”,诗人表达了对友人前程似锦的期望以及对友谊长久的祝福;最后从“已甘藿食谢当时”到“西风莫损别离颜”,诗人抒发了对离别的痛苦以及对友情的珍视。整首诗情感真挚而深沉,语言流畅而优美,具有很强的艺术感染力。