重檐深覆欲经久,土墄因仍制宜朴。
石楼大小互相望,上界仙坛为犄角。
雨馀飞瀑响渐多,暖后黄精亦堪斸。
为公拟续春深游,亭中卧待天鸡喔。
【注释】
闻:听到,得知。王惠州:苏轼的朋友、同榜进士王巩,任惠州通判。紫诠:即紫云轩,在罗浮山巅。子日亭:苏轼的别墅名。筑子日亭于罗浮绝顶:指在罗浮山顶建筑子日亭。紫诠:即紫云轩,苏轼的别墅名。
欲经久:想让它经受长久的时间考验。土墄:这里指土墙。因仍制宜朴:因地制宜建造简陋朴素的建筑。石楼:建在山顶上的楼。相望:互相对峙。上界仙坛:神仙居住的地方。为犄角:成为山巅的屏障。雨馀:经过雨后。飞瀑:瀑布。响渐多:声音越来越大。暖后:天晴之后。黄精:一种药材。堪斸:可以采摘。为公:为你的公私利益着想。拟续:打算续办(修建)。春深游:春天的游山活动。天鸡喔:天刚破晓时雄鸡报晓的声音。
赏析:
此诗是作者为友人王巩在罗浮山顶建筑子日亭而作,写于元丰四年(西元一〇八一年)三月。诗人从子日亭的地理位置及自然景物落笔,描绘了一幅生动的图画,表达了他对王巩的关心和希望。全篇语言简练明快,意境开阔,给人以清新之感。
首句点出子日亭所在地——罗浮绝顶,用“欲经久”三字表明诗人对朋友的殷切期望。接着两句写子日亭的建筑风格,强调其古朴朴素、与自然环境和谐一致的特点,寄寓了诗人对王巩的劝勉之意。中间四句描绘了子日亭周围的景色,包括瀑布、黄精等,表现了诗人的山水情怀。尾联则表达了诗人对友人的美好祝愿,希望他能继续进行游山活动,同时暗示了自己将随王巩一同前往罗浮山游玩。