眇形才脱粪中胎,鼓翅摇头可恶哉。
苦不自量何种类,玉阶金殿也飞来。

【注释】

眇(miǎo):小。形:指形体。才:刚刚。脱:脱离。粪中胎:指苍蝇产卵于粪便中,幼虫出时形状微小。鼓翅摇头:形容苍蝇扇动翅膀摇来晃去的样子。可恶哉:形容苍蝇飞来飞去的可恨。何种类:怎么这样。苦不自量:意思是苍蝇不知自己有多大的力气,妄图飞上金殿玉阶。也飞来:表示苍蝇不知羞耻地飞到那里。

【译文】

小小的形体刚脱离粪中胎,扇动翅膀摇来晃去多么可恶呀!不知道天有多高,妄图飞上金殿玉阶。

【赏析】

这首咏物诗,借苍蝇喻人,以蝇之卑劣比人之渺小,以蝇之不知天高地厚而自大自满,讽刺那些狂妄自大、目空一切的人。

首句“眇形才脱粪中胎”是说苍蝇的形状刚从粪里出来;“鼓翅摇头”是说它挥动翅膀在天空中飞舞。诗人运用拟人的手法,生动地描绘了苍蝇振翅欲飞的姿态。苍蝇虽然身躯很小,却要振翅欲飞,这是它的习性,也是它生命的本能。这里,诗人用了“眇”字,把苍蝇的这一特点写活了,使人感到苍蝇的生命力是多么旺盛,多么顽强。

第二句“苦不自量何种类”,是说苍蝇不知道自己有多少分量,竟敢飞上天庭,妄想与玉阶金殿为伍。苍蝇无知而又狂妄自大,这正反映了某些自命不凡、忘乎所以的无耻之徒。

三、四两句“玉阶金殿也飞来”,是说苍蝇不顾身份高低贵贱,不管能否胜任,也要飞上去试试。这里,诗人又用了一个比喻,把苍蝇这种不知天高地厚、妄自尊大的行为,比作是自不量力地去攀登玉阶和金殿,从而突出表现了苍蝇的卑劣行径。

全诗采用拟人化的写法,通过对苍蝇的描写,辛辣地讽刺了那些自以为了不起的人。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。