轩驺易笋箯,鸟道便登陟。
林莽蔽日天,行尽忽开辟。
此中别有境,远与红尘隔。
喧杂猿鸟啼,往来虎豹迹。
水声如雷轰,奔放激巨石。
仰望诸奇峰,巑岏如剑戟。
攀藤陟其上,去天方咫尺。
风雨变晦明,烟霞共晨夕。
瑶草与琪花,疑有神仙宅。
山麓俯深潭,游鱼吸寒碧。
矶头坐垂纶,乘钓即有获。
此来值暮秋,林木鸣萧槭。
扫石可为几,聚叶可为席。
拟与偕游人,烹鱼大浮白。
山农惊且喜,茅茨延上客。
食品荐山珍,杯盘至狼藉。
隔宿始言归,幽讨穷日力。
野老共忘机,斯游乐何极。

诗句翻译

  • 轩驺易笋箯,鸟道便登陟。
  • 马车和轿子容易通过狭窄的山路,方便上山。
  • 林莽蔽日天,行尽忽开辟。
  • 茂密的树林挡住了阳光,走到尽头时景色豁然开朗。
  • 此中别有境,远与红尘隔。
  • 这里面另有一种境界,远远地与尘世隔绝。
  • 喧杂猿鸟啼,往来虎豹迹。
  • 嘈杂的声音中猿猴和鸟的啼鸣声不断,野兽出没留下踪迹。
  • 水声如雷轰,奔放激巨石。
  • 水流声如同雷声般轰鸣,冲撞着岩石。
  • 仰望诸奇峰,巑岏如剑戟。
  • 抬头望向山峰,它们峻峭险峻如同利剑和长戟。
  • 攀藤陟其上,去天方咫尺。
  • 攀登而上,离天空很近。
  • 风雨变晦明,烟霞共晨夕。
  • 风雨变化着天色,烟雾和彩霞一同伴随着白日。
  • 瑶草与琪花,疑有神仙宅。
  • 奇异的花草,让人怀疑是神仙居住的地方。
  • 山麓俯深潭,游鱼吸寒碧。
  • 山脚下是深深的深潭,游动的鱼儿吸吮着清澈的冷水。
  • 矶头坐垂纶,乘钓即有获。
  • 在石矶头坐着钓鱼,一旦钓到就有收获。
  • 此来值暮秋,林木鸣萧槭。
  • 我来这里正值秋季末了,树林里传来萧瑟的风声。
  • 扫石可为几,聚叶可为席。
  • 扫平石头可以作为座位,聚集树叶可以铺作座椅。
  • 拟与偕游人,烹鱼大浮白。
  • 打算和同游的人一起吃饭,大家一起喝酒吃鱼肉。
  • 山农惊且喜,茅茨延上客。
  • 山里的农民既惊讶又高兴,用茅草盖成的房屋迎接客人的到来。
  • 食品荐山珍,杯盘至狼藉。
  • 献上的是山林的美味,餐具摆放得乱七八糟。
  • 隔宿始言归,幽讨穷日力。
  • 经过一晚上才告辞离开,深入探讨直到太阳落山。
  • 野老共忘机,斯游乐何极。
  • 乡间的老者忘却世俗烦恼,这种乐趣究竟能有多远?
阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。